Текст и перевод песни Holograf - Fara Ea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gandurile
mi-au
plecat
My
thoughts
have
flown
away
Peste
lume
au
zburat
They
flew
around
the
world
Unde
au
intrebat
Where
they
asked
Nu
mi
te-au
aflat
They
haven't
found
you
Visele
mi-au
spus
usor
My
dreams
told
me
gently
Ca
te
vor
gasi
dar
s-au
intors
la
locul
lor
fara
a
tu
stii...
That
they
will
find
you
but
they
returned
to
their
place
without
you
knowing...
Nu
mai
am
la
cine
sa
ma
rog
I
have
no
one
else
to
pray
to
Nu
mai
am...
I
have
no
one
else...
Fara
ea...
fara
ea...
Without
you...
without
you...
Fara
ea...
nu
mai
e
nimeni
langa
mine
in
noaptea
grea...
Without
you...
there's
no
one
next
to
me
at
night...
Si
ma
trezesc
iar
fara
ea
And
I
wake
up
again
without
you
Sufletu-mi
si
el
s-a
dus
My
soul
has
also
gone
Pana-n
cer
acolo
sus
Up
into
the
sky
Cate
stele
a
colindat
How
many
stars
it
visited
Insa
tot
nu
te-a
aflat
But
still
didn't
find
you
S-a
intors
din
nori
cu-o
stea
It
returned
from
the
clouds
with
a
star
Si
mi-a
spus
ca
e
lumina
din
privirea
ta
And
told
me
that
it
was
the
light
in
your
eyes
Insa
stii
ca
doar
cu
ea...
But
you
know
that
only
with
you...
Nu
mai
am...
de
ce
sa
mai
traiesc
I
no
longer
have...
why
do
I
live
Nu
mai
am...
I
no
longer
have...
Fara
ea...
fara
ea...
Without
you...
without
you...
Fara
ea...
nu
mai
e
nimeni
langa
mine
in
noaptea
grea...
Without
you...
there's
no
one
next
to
me
at
night...
Si
ma
trezesc
iar
fara
ea
And
I
wake
up
again
without
you
Intr-o
zi
m-a
intrebat
inima
One
day
my
heart
asked
me
Suflete,
de
ce-a
plecat
si
n-a
mai
venit?
Soul,
why
did
she
leave
and
never
come
back?
Cate
zile
vor
mai
fii...
cate
zile
voi
trai
How
many
more
days
will
there
be...
how
many
days
will
I
live
Stiu...
stiu
ca
n-am
sa
mai
iubesc
I
know...
I
know
I
will
never
love
again
Pana
n-am
sa
o
gasesc...
asa
i-am
spus...
Until
I
find
her...
that's
what
I
told
her...
Nu
mai
am...
de
ce
sa
mai
traiesc
I
no
longer
have...
why
do
I
live
Nu
mai
am...
I
no
longer
have...
Fara
ea...
fara
ea...
Without
you...
without
you...
Fara
ea...
nu
mai
e
nimeni
langa
mine
in
noaptea
grea...
Without
you...
there's
no
one
next
to
me
at
night...
Si
ma
trezesc
iar
fara
ea
And
I
wake
up
again
without
you
Asa
i-am
spus...
That's
what
I
told
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holograf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.