Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-am iubit pe nimeni
Ich habe niemanden geliebt
Eu...
am
intalnit
un
inger
care
m-a
intrebat
Ich...
traf
einen
Engel,
der
mich
fragte
Daca
in
viata
am
iubit
cu
adevarat,
macar
odat'
Ob
ich
im
Leben
wirklich
geliebt
habe,
wenigstens
einmal
Dar
eu
...nu
am
stiut
ce
sa-i
raspund
la
inceput
Aber
ich
...
wusste
zuerst
nicht,
was
ich
ihm
antworten
sollte
Dar
te-am
vazut
venind
spre
mine
Aber
ich
sah
dich
auf
mich
zukommen
Si-am
simtit
c-apari
ca
o
minune
fara
un
cuvant
a
spune
Und
ich
spürte,
dass
du
wie
ein
Wunder
erscheinst,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Intri
asa
in
viata
mea
So
trittst
du
in
mein
Leben
Si
n-am
iubit
pe
nimeni
Und
ich
habe
niemanden
geliebt
Asa
cum
te-am
iubit
pe
tine
So
wie
ich
dich
geliebt
habe
N-am
iubit
pe
nimeni
Ich
habe
niemanden
geliebt
In
toata
viata
mea
nu
am
iubit
pe
nimeni
alta
In
meinem
ganzen
Leben
habe
ich
keine
andere
geliebt
Asa
cum
te-am
iubit
So
wie
ich
dich
geliebt
habe
In
toata
viata
mea
In
meinem
ganzen
Leben
In
toata
viata
mea
In
meinem
ganzen
Leben
Stiu...
avem
o
viata
doar
o
viata
sa
traim
Ich
weiß...
wir
haben
nur
ein
Leben,
ein
Leben
zu
leben
Si-avem
un
suflet
doar
un
suflet
Und
wir
haben
nur
eine
Seele,
eine
Seele
Sa
iubim
asa
ca-ntr-o
poveste
Um
zu
lieben,
so
wie
in
einer
Geschichte
Far'a
prinde
chiar
de
veste
Ohne
es
wirklich
zu
bemerken
Ne-ntilnim
cu
dragostea
Treffen
wir
die
Liebe
Si
n-am
iubit
pe
nimeni
Und
ich
habe
niemanden
geliebt
Asa
cum
te-am
iubit
pe
tine
So
wie
ich
dich
geliebt
habe
N-am
iubit
pe
nimeni
Ich
habe
niemanden
geliebt
In
toata
viata
mea
nu
am
iubit
pe
nimeni
alta
In
meinem
ganzen
Leben
habe
ich
keine
andere
geliebt
Asa
cum
te-am
iubit
So
wie
ich
dich
geliebt
habe
In
toata
viata
mea
In
meinem
ganzen
Leben
In
toata
viata
mea
In
meinem
ganzen
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holograf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.