Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavara incepe cu tine
Der Frühling beginnt mit dir
Inca
o
zi
fara
tine,
intr-o
clipa
a
trecut
Noch
ein
Tag
ohne
dich,
im
Nu
vergangen
M-am
invelit
cu
iubirea,
cea
uitata-n
asternut,
Ich
habe
mich
mit
der
Liebe
zugedeckt,
die
im
Bett
vergessen
wurde,
Camera
mea
e
prea
mare
daca
nu
esti
tu
in
ea,
Mein
Zimmer
ist
zu
groß,
wenn
du
nicht
darin
bist,
Luna
ti-a
intins
scara
ei
de
vis,
Der
Mond
hat
dir
seine
Traumleiter
gereicht,
Haide
vino
in
lumea
mea,
Komm
schon,
komm
in
meine
Welt,
Primavara
incepe
cu
tine,
Der
Frühling
beginnt
mit
dir,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Der
erste
Sommerregen
hält
nicht
lange,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie
Prima
raza
de
soare
cand
vine
incalzeste
iubirea
din
mine,
Der
erste
Sonnenstrahl,
wenn
er
kommt,
erwärmt
die
Liebe
in
mir,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie
Si
nu
ma-ntreba
de
mi-e
bine
fara
mangaierea
ta,
Und
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
ohne
deine
Zärtlichkeit,
Am
doar
cuvinte
putine
sa-mi
astampar
dragostea,
Ich
habe
nur
wenige
Worte,
um
meine
Liebe
zu
stillen,
Inima
mea
e
saraca,
e
departe
de
a
ta,
Mein
Herz
ist
arm,
es
ist
weit
entfernt
von
deinem,
Stelele
apun,
ti
se-astern
in
drum,
Die
Sterne
gehen
unter,
legen
sich
dir
in
den
Weg,
Sa
te-aduca-n
calea
mea...
Um
dich
auf
meinen
Weg
zu
bringen...
Primavara
incepe
cu
tine,
Der
Frühling
beginnt
mit
dir,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Der
erste
Sommerregen
hält
nicht
lange,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Der
erste
Sonnenstrahl,
wenn
er
kommt,
erwärmt
die
Liebe
in
mir,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie.
Si
nimeni
niciodata
n-ar
putea
Und
niemand
könnte
jemals
S-aduca
norii
intre
noi,
nu,
nu
Wolken
zwischen
uns
bringen,
nein,
nein
Primeste
acum
in
dar
iubirea
mea
Empfange
jetzt
meine
Liebe
als
Geschenk
Sa
ramana
mereu
a
ta,
doar
a
ta
Damit
sie
immer
dein
bleibt,
nur
dein
Primavara
incepe
cu
tine,
Der
Frühling
beginnt
mit
dir,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Der
erste
Sommerregen
hält
nicht
lange,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Der
erste
Sonnenstrahl,
wenn
er
kommt,
erwärmt
die
Liebe
in
mir,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie.
Primavara
incepe
cu
tine,
Der
Frühling
beginnt
mit
dir,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Der
erste
Sommerregen
hält
nicht
lange,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Der
erste
Sonnenstrahl,
wenn
er
kommt,
erwärmt
die
Liebe
in
mir,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Die
erste
Liebe,
nein,
die
vergisst
man
nie.
Niciodat,
niciodat...
Niemals,
niemals...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holograf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.