Holograf - Romeo Si Julieta - перевод текста песни на немецкий

Romeo Si Julieta - Holografперевод на немецкий




Romeo Si Julieta
Romeo und Julia
I:
I:
Odata ...
Es war einmal ...
A fost odata un baiat cu ochii de peruzea.
Ein Junge mit Augen wie Smaragde.
Si-o fata ...
Und ein Mädchen ...
Era atata de frumoasa si mandra ca o stea.
So schön und stolz wie ein Stern.
S-au vazut, asa s-a nimerit.
Sie trafen sich, so hat es sich gefügt.
S-au placut, asa le-a fost ursit.
Sie mochten sich, so war es ihnen bestimmt.
Si iata povestea asa cum e ea.
Und hier ist die Geschichte, so wie sie ist.
Refren:
Refrain:
Orice Romeo are Julieta lui.
Jeder Romeo hat seine Julia.
Asta-i povestea a ta si-a orisicui.
Das ist deine Geschichte und die eines jeden.
Asa e viata, mereu va fi asa.
So ist das Leben, es wird immer so sein.
Ieri ca si azi, maine sau pururea...
Gestern wie heute, morgen oder für immer ...
II:
II:
Odata...
Es war einmal ...
Iubirea lor s-a destramat ca norii dusi de vant.
Ihre Liebe zerfiel wie Wolken im Wind.
Si poate se regasesc acum in noi
Vielleicht finden sie sich jetzt in uns
Si ne privesc razand.
Und schauen uns lachend zu.
Ne-ntalnim, asa s-a nimerit.
Wir treffen uns, so hat es sich gefügt.
Ne iubim, asa ne-a fost ursit.
Wir lieben uns, so war es uns bestimmt.
Si iata povestea asa cum e ea.
Und hier ist die Geschichte, so wie sie ist.
Refren(x4):.
Refrain(x4):.





Авторы: holograf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.