Shadows of Love -
Holter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows of Love
Schatten der Liebe
I
still
remember
- so
long
ago
Ich
erinnere
mich
noch
- so
lange
her
Always
together
- darkness
unknown
Immer
zusammen
- Dunkelheit
unbekannt
Kids
of
the
eighties
- hungry
for
life
Kinder
der
Achtziger
- hungrig
nach
Leben
Lots
of
ambition
- sharp
as
a
knife
Voller
Ehrgeiz
- scharf
wie
ein
Messer
The
kingdom
of
the
abyss
Das
Königreich
des
Abgrunds
That's
where
I'll
be
the
queen
Dort
werde
ich
die
Königin
sein
Hope
is
gone,
from
dark
to
dawn
Hoffnung
ist
dahin,
von
Dunkelheit
bis
zur
Dämmerung
I
live
in
between
Ich
lebe
dazwischen
So
I'll
hide
in
the
shadows
of
love
Also
werde
ich
mich
in
den
Schatten
der
Liebe
verstecken
I
am
fighting
my
fears
to
be
strong
Ich
kämpfe
gegen
meine
Ängste,
um
stark
zu
sein
I
would
turn
to
the
light
Ich
würde
mich
dem
Licht
zuwenden
And
go
back
in
time
Und
in
der
Zeit
zurückgehen
But
I'm
here
in
the
shadows
of
love
Aber
ich
bin
hier
in
den
Schatten
der
Liebe
Infection
is
burning
- under
my
skin
Die
Infektion
brennt
- unter
meiner
Haut
Still
I'm
getting
colder
- pale
is
my
chin
Trotzdem
wird
mir
kälter
- mein
Kinn
ist
blass
Late
is
the
hour
- daylight
has
gone
Spät
ist
die
Stunde
- das
Tageslicht
ist
verschwunden
Surrender
to
darkness
Ergib
dich
der
Dunkelheit
And
what
I'm
too
become
Und
dem,
was
ich
werden
soll
The
kingdom
of
the
abyss
Das
Königreich
des
Abgrunds
That's
where
I'll
be
the
queen
Dort
werde
ich
die
Königin
sein
Hope
is
gone,
from
dark
to
dawn
Hoffnung
ist
dahin,
von
Dunkelheit
bis
zur
Dämmerung
I
live
in
between
Ich
lebe
dazwischen
So
I'll
hide
in
the
shadows
of
love
Also
werde
ich
mich
in
den
Schatten
der
Liebe
verstecken
I
am
fighting
my
fears
to
be
strong
Ich
kämpfe
gegen
meine
Ängste,
um
stark
zu
sein
I
would
turn
to
the
light
Ich
würde
mich
dem
Licht
zuwenden
And
go
back
in
time
Und
in
der
Zeit
zurückgehen
But
I'm
here
in
the
shadows
of
love
Aber
ich
bin
hier
in
den
Schatten
der
Liebe
So
I'll
hide
in
the
shadows
of
love
Also
werde
ich
mich
in
den
Schatten
der
Liebe
verstecken
I
am
fighting
my
fears
to
be
strong
Ich
kämpfe
gegen
meine
Ängste,
um
stark
zu
sein
I
would
turn
to
the
light
Ich
würde
mich
dem
Licht
zuwenden
And
go
back
in
time
Und
in
der
Zeit
zurückgehen
But
I'm
here
in
the
shadows
of
love
Aber
ich
bin
hier
in
den
Schatten
der
Liebe
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
shadows
of
love
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
Schatten
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trond Holter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.