Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuda sul letto
Nackt auf dem Bett
Non
cercarmi
Such
mich
nicht
Quando
ti
chiamerò
Wenn
ich
dich
anrufen
werde
Forse
è
già
troppo
tardi
Vielleicht
ist
es
schon
zu
spät
Dove
sei
non
lo
so
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Sangue
dal
setto
Blut
aus
dem
Septum
E
danzi
nuda
sul
letto
Und
du
tanzst
nackt
auf
dem
Bett
Mi
hai
fatto
il
cuore
a
fette
Du
hast
mein
Herz
zerschnitten
Per
sentirne
l'effetto
Um
die
Wirkung
zu
spüren
Stasera
non
esco
e
sai
voglio
scrivere
Heute
Abend
gehe
ich
nicht
aus,
du
weißt,
ich
will
schreiben
Le
tue
parole
sono
come
briciole
Deine
Worte
sind
wie
Krümel
Parli
tanto
ma
non
ti
sai
esprimere
Du
redest
viel,
aber
kannst
dich
nicht
ausdrücken
Lascia
stare
le
tue
amiche
ciniche
Lass
deine
zynischen
Freundinnen
in
Ruhe
Chiede
"canti
il
tuo
pezzo?"
Fragt
"singst
du
dein
Stück?"
Io
che
faccio
tardi
da
un
pezzo
Ich,
der
ich
seit
einer
Ewigkeit
zu
spät
komme
Essere
stronzo
non
ci
riesco
Ein
Arsch
sein
kann
ich
nicht
Dammi
solo
un
attimo
Gib
mir
nur
einen
Moment
Cuore
che
scalpita
Herz,
das
klopft
Un
silenzio
in
camera
Eine
Stille
im
Zimmer
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Mi
manca
l'aria
Mir
fehlt
die
Luft
Ne
trovo
un'altra
ma
Ich
finde
eine
andere
Lei
non
mi
capirà
Aber
sie
wird
mich
nicht
verstehen
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
Sentire
che
mi
piace
parlarti,
pensarti
Zu
spüren,
dass
ich
es
mag,
mit
dir
zu
reden,
an
dich
zu
denken
Che
se
poi
stiamo
assieme
sembra
una
vasca
di
squali
Dass
es,
wenn
wir
dann
zusammen
sind,
wie
ein
Haifischbecken
wirkt
Ma
no,
no,
no,
non
ci
credo
più
Aber
nein,
nein,
nein,
ich
glaube
nicht
mehr
dran
Mi
sento
in
trappola
Ich
fühle
mich
in
der
Falle
Lei
che
mischia
alcol
e
pare
e
plastica
Sie,
die
Alk
und
Ecstasy
mischt
Lei
che
pensa
faccia
la
parte
drammatica
Sie,
die
denkt,
sie
spiele
die
Dramatische
Dammi
solo
un
attimo
Gib
mir
nur
einen
Moment
Cuore
che
scalpita
Herz,
das
klopft
Un
silenzio
in
camera
Eine
Stille
im
Zimmer
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Mi
manca
l'aria
Mir
fehlt
die
Luft
Ne
trovo
un'altra
ma
Ich
finde
eine
andere
Lei
non
mi
capirà
Aber
sie
wird
mich
nicht
verstehen
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
Non
cercarmi
Such
mich
nicht
Quando
ti
chiamerò
Wenn
ich
dich
anrufen
werde
Forse
è
già
troppo
tardi
Vielleicht
ist
es
schon
zu
spät
Dove
sei
non
lo
so
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Sangue
dal
setto
Blut
aus
dem
Septum
E
danzi
nuda
sul
letto
Und
du
tanzst
nackt
auf
dem
Bett
Mi
hai
fatto
il
cuore
a
fette
Du
hast
mein
Herz
zerschnitten
Per
sentirne
l'effetto
Um
die
Wirkung
zu
spüren
Dammi
solo
un
attimo
Gib
mir
nur
einen
Moment
Cuore
che
scalpita
Herz,
das
klopft
Un
silenzio
in
camera
Eine
Stille
im
Zimmer
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Ma
non
ci
sarai
Aber
du
wirst
nicht
da
sein
Mi
manca
l'aria
Mir
fehlt
die
Luft
Ne
trovo
un'altra
ma
Ich
finde
eine
andere
Lei
non
mi
capirà
Aber
sie
wird
mich
nicht
verstehen
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
E
non
ci
sarai
Und
du
wirst
nicht
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Maria Romano, Francesco Guarnera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.