Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe Anything
Glaube Alles
Did
you
know
it
was
always
hard
to
tell?
Wusstest
du,
dass
es
immer
schwer
zu
sagen
war?
Did
you
find
it
was
you
and
no
one
else?
Hast
du
herausgefunden,
dass
du
es
warst
und
niemand
sonst?
We
were
lost,
and
I
liked
the
way
it
felt
Wir
waren
verloren,
und
mir
gefiel,
wie
es
sich
anfühlte
You
were
always,
always
Du
warst
immer,
immer
Leaving
to
the
sun,
leaving
to
the
night
Gingst
der
Sonne
entgegen,
gingst
der
Nacht
entgegen
Leaving
when
I
come,
leaving
far
behind
Gingst,
wenn
ich
kam,
ließest
alles
weit
hinter
dir
Leaving
for
the
tough,
even
when
things
get
real
Gingst
dem
Schweren
entgegen,
auch
wenn
es
ernst
wurde
Even
when
I
call,
leaving
just
to
feel
Auch
wenn
ich
rief,
gingst
du,
nur
um
zu
fühlen
I
could
believe
anything
Ich
könnte
alles
glauben
I
could
believe
anything
Ich
könnte
alles
glauben
You
took
time,
and
you're
searching
for
your
life
Du
nahmst
dir
Zeit
und
suchtest
nach
deinem
Leben
It
was
right,
and
I
knew
you
would
find
Es
war
richtig,
und
ich
wusste,
du
würdest
es
finden
It
was
all
too
hard
to
stay
and
fight
Es
war
alles
zu
schwer,
um
zu
bleiben
und
zu
kämpfen
It
was
all
right
into
the
night
Es
war
alles
in
Ordnung,
bis
in
die
Nacht
hinein
And
we
went
up,
up,
up,
and
we
went
down
Und
wir
stiegen
auf,
auf,
auf,
und
wir
gingen
unter
And
if
you
go,
go,
go
you'll
hear
the
sound
Und
wenn
du
gehst,
gehst,
gehst,
wirst
du
den
Klang
hören
When
the
light,
light,
light
is
in
the
air
Wenn
das
Licht,
Licht,
Licht
in
der
Luft
ist
We
were
all,
we
were
all
we
could
believe
Wir
waren
alles,
wir
waren
alles,
was
wir
glauben
konnten
I
could
believe
anything
Ich
könnte
alles
glauben
I
could
believe
anything
Ich
könnte
alles
glauben
It
was
the
right
time,
and
I
saw
you
in
the
dark
Es
war
der
richtige
Zeitpunkt,
und
ich
sah
dich
im
Dunkeln
It
was
a
feeling,
and
I
knew
you
would
start
Es
war
ein
Gefühl,
und
ich
wusste,
du
würdest
anfangen
We
were
breaking,
didn't
know
how
you
would
find
Wir
zerbrachen,
ich
wusste
nicht,
wie
du
es
finden
würdest
It
was
over,
and
I
looked
into
your
eyes
Es
war
vorbei,
und
ich
sah
dir
in
die
Augen
And
if
it
ends
up
nothing
Und
wenn
es
am
Ende
nichts
ist
We
felt
like
something,
we
felt
like
something
real
Wir
fühlten
uns
wie
etwas,
wir
fühlten
uns
wie
etwas
Echtes
And
if
it
ends
up
nothing
Und
wenn
es
am
Ende
nichts
ist
We
felt
like
something,
we
felt
like
something
real
Wir
fühlten
uns
wie
etwas,
wir
fühlten
uns
wie
etwas
Echtes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Dawson, Timothy Lee Carroll, Ryan Peter Strathie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.