Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces
and
faces
and
faces
and
faces
Лица,
лица,
лица,
лица
I
take
the
street
and
you
take
the
cases
Я
выхожу
на
улицу,
а
ты
разбираешь
чемоданы
It
was
so
lonely
I
couldn't
make
it
Мне
было
так
одиноко,
что
я
не
мог
справиться
I
couldn't
own
to
the
love
of
a
lover
Я
не
мог
признаться
в
любви
к
возлюбленной
Ages
and
ages
and
ages
and
ages
Века,
века,
века,
века
Valleys
are
made
by
the
creep
of
the
glaciers
Долины
образованы
ползущими
ледниками
I
couldn't
make
it
better
than
it
would
have
been
Я
не
мог
сделать
всё
лучше,
чем
оно
было
бы
само
по
себе
I
was
a
lie
in
the
life
of
another
Я
был
ложью
в
жизни
другой
Faces
of
races
and
strangers
and
wasters
Лица
рас,
незнакомцев
и
прожигателей
жизни
Beautiful
hatred
composed
into
phrases
Прекрасная
ненависть,
сложенная
во
фразы
I
can
embrace,
they're
so
afraid
that
they're
famous
Я
могу
обнять,
они
так
боятся,
что
они
знамениты
I
coulda
been,
what'd
you
mean,
"What's
your
quota?"
Я
мог
бы
быть,
что
ты
имеешь
в
виду,
"Какова
твоя
квота?"
Pages
and
pages
and
pages
and
pages
Страницы,
страницы,
страницы,
страницы
Books
that
alight
in
a
thousand
bright
blazes
Книги,
которые
горят
тысячей
ярких
огней
It
wasn't
hard,
but
their
heart
was
breaking
Это
не
было
трудно,
но
их
сердца
разбивались
I
look
away
to
avoid
going
under
Я
отвожу
взгляд,
чтобы
не
утонуть
If
you
want
I
could
be
Если
хочешь,
я
мог
бы
быть
Anyone,
anything
Кем
угодно,
чем
угодно
If
you
know
how
to
see
Если
ты
знаешь,
как
видеть
Odyssey,
vanity
Одиссея,
тщеславие
It
was
all
in
a
high
Всё
это
было
в
эйфории
Hold
it
all
on
the
mind
Держи
всё
это
в
уме
I
was
young,
you
were
brave
Я
был
молод,
ты
была
смелой
I
could
never
be
the
same
Я
никогда
не
смогу
быть
прежним
Faces
and
faces
and
faces
and
faces
Лица,
лица,
лица,
лица
Island
to
hide
all
the
nation's
disgraces
Остров,
чтобы
скрыть
позор
всей
нации
I
blame
the
blind
with
far
off
gazes
Я
виню
слепых
с
их
дальними
взглядами
Nothing
to
see
and
I
can
explain
it
Ничего
не
видно,
и
я
могу
это
объяснить
I
crossed
the
line
and
I
was
impatient
Я
перешел
черту,
и
я
был
нетерпелив
I
couldn't
stay
and
I
couldn't
be
baking
Я
не
мог
остаться,
и
я
не
мог
заниматься
стряпней
I
took
the
dead
and
you
took
the
cages
Я
забрал
мертвых,
а
ты
забрала
клетки
Lies
are
the
best
when
there's
truth
in
their
making
Ложь
лучше
всего,
когда
в
ней
есть
доля
правды
If
you
ever
find
you
where
the
suburbs
turn
to
trees
Если
ты
когда-нибудь
окажешься
там,
где
пригороды
переходят
в
лес
And
I
see
now,
look
around
you,
whippin',
hidin'
out
for
me
И
теперь
я
вижу,
оглянись,
хлещет,
прячется
от
меня
You
were
waiting
for
the
sunshine
Ты
ждала
солнечного
света
You
been
waiting
for
me
Ты
ждала
меня
You
were
waiting
for
the
fire
Ты
ждала
огня
Time
to
burn
these
walls
again
Время
снова
сжечь
эти
стены
I
bet
I
can
taste
it,
but
the
scent
is
in
the
air
Держу
пари,
я
могу
почувствовать
вкус,
но
запах
витает
в
воздухе
I
can
hear
the
robo
calling
out
confused
that
he's
there
Я
слышу,
как
робот
зовет,
в
замешательстве,
что
он
там
And
the
wind
will
soon
be
calling
and
the
room
will
currently
fall
И
ветер
скоро
позовет,
и
комната
рухнет
You
are
something
you
can't
find
anywhere
in
the
stars
Ты
- нечто,
чего
не
найти
нигде
в
звездах
(It
will
fall)
(Она
рухнет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll
Альбом
Faces
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.