Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
couldn't
change
Wir
konnten
uns
nicht
ändern
We
couldn't
make
it
Wir
konnten
es
nicht
schaffen
We
couldn't
leave
it
tied
Wir
konnten
es
nicht
so
belassen
It
was
arranged
Es
war
arrangiert
I
would
be
leaving
Ich
würde
gehen
Back,
then
we
could
decide
Danach
könnten
wir
entscheiden
It
was
just
the
start
Es
war
nur
der
Anfang
Of
the
weekend
Des
Wochenendes
I
called
to
see
and
Ich
rief
an,
um
nachzufragen,
You
answered
me
on
the
drive
Und
du
antwortetest
mir
auf
der
Fahrt
It
could
never
hurt
Es
könnte
niemals
schaden
We
believed
it
Wir
glaubten
daran
I
still
believe
it
Ich
glaube
immer
noch
daran
Just
learned
the
other
side
Habe
nur
die
andere
Seite
kennengelernt
But
then
you
said
something
and
I
said
something
Aber
dann
sagtest
du
etwas,
und
ich
sagte
etwas
And
we
watched
the
pyres
burn
Und
wir
sahen
die
Scheiterhaufen
brennen
And
things
we
said
just
weights
to
carry
Und
Dinge,
die
wir
sagten,
sind
nur
Lasten,
die
wir
tragen
Cages
without
birds
Käfige
ohne
Vögel
It
was
never
hard
to
forgive
you
Es
war
nie
schwer,
dir
zu
vergeben
Hard
to
admit
to
Schwer
einzugestehen
Hard
just
to
let
it
go
Schwer,
es
einfach
loszulassen
We
were
just
the
same
Wir
waren
einfach
gleich
We
could
be
so
Wir
konnten
so
sein
Strong
and
so
weak
Stark
und
so
schwach
Just
strangers
who
fell
in
love
Nur
Fremde,
die
sich
verliebten
We
broke
to
talk
Wir
unterbrachen
uns,
um
zu
reden
We
making
love
Wir
liebten
uns
And
we
could
be
back
in
the
heart
Und
wir
könnten
wieder
im
Herzen
sein
Scene
after
scene
Szene
um
Szene
I
followed
you
break
Ich
folgte
dir,
wie
du
zerbrichst
From
the
grave
to
the
old
schoolyard
Vom
Grab
zum
alten
Schulhof
We
came
to
harm
better
living
Wir
kamen,
um
ein
besseres
Leben
zu
gefährden
While
the
lights
were
leaving
but
Während
die
Lichter
ausgingen,
aber
I
couldn't
make
it
from
the
start
Ich
konnte
es
von
Anfang
an
nicht
schaffen
It
was
always
beating
and
always
believing
but
Es
schlug
immer
und
glaubte
immer,
aber
I
couldn't
change
in
time
Ich
konnte
mich
nicht
rechtzeitig
ändern
But
then
you
said
something
and
I
said
something
Aber
dann
sagtest
du
etwas,
und
ich
sagte
etwas
And
we
watched
the
pyres
burn
Und
wir
sahen
die
Scheiterhaufen
brennen
And
things
we
said
just
weights
to
carry
Und
Dinge,
die
wir
sagten,
sind
nur
Lasten,
die
wir
tragen
Cages
without
birds
Käfige
ohne
Vögel
It
was
never
hard
to
forgive
you
Es
war
nie
schwer,
dir
zu
vergeben
Hard
to
admit
to
Schwer
einzugestehen
Hard
just
to
let
it
go
Schwer,
es
einfach
loszulassen
We
were
just
the
same
Wir
waren
einfach
gleich
We
could
be
so
Wir
konnten
so
sein
Strong
and
so
weak
Stark
und
so
schwach
Just
strangers
who
fell
in
love
Nur
Fremde,
die
sich
verliebten
We
were
just
the
low
tide
leaving
Wir
waren
wie
die
Ebbe,
die
geht
Stone
believing
Felsenfest
glaubend
First
time
breathing
child
Zum
ersten
Mal
atmendes
Kind
You
were
just
the
always
knowing
Du
warst
die,
die
immer
alles
wusste
Always
loving
Immer
liebend
Always
out
of
time
Immer
außer
Zeit
We
were
just
the
low
tide
leaving
Wir
waren
wie
die
Ebbe,
die
geht
Stone
believing
Felsenfest
glaubend
First
time
breathing
child
Zum
ersten
Mal
atmendes
Kind
You
were
just
the
always
knowing
Du
warst
die,
die
immer
alles
wusste
Always
loving
Immer
liebend
Always
out
of
time
Immer
außer
Zeit
We
were
just
the
low
tide
leaving
Wir
waren
wie
die
Ebbe,
die
geht
Stone
believing
Felsenfest
glaubend
First
time
breathing
child
Zum
ersten
Mal
atmendes
Kind
You
were
just
the
always
knowing
Du
warst
die,
die
immer
alles
wusste
Always
loving
Immer
liebend
Always
out
of
time
Immer
außer
Zeit
Dreaming
for
the
present
Träumen
von
der
Gegenwart
Dreaming
about
what
you
got
Träumen
von
dem,
was
du
hast
Know
that
if
you
had
it
Wisse,
dass,
wenn
du
es
hättest
You
couldn't
let
it
Du
es
nicht
loslassen
könntest
I
couldn't
let
it
by
Ich
konnte
es
nicht
vorbeilassen
Dreaming
for
the
present
Träumen
von
der
Gegenwart
Dreaming
about
what
you
got
Träumen
von
dem,
was
du
hast
Know
that
if
you
had
it
Wisse,
dass,
wenn
du
es
hättest
You
couldn't
let
it
Du
es
nicht
loslassen
könntest
I
couldn't
let
it
by
Ich
konnte
es
nicht
vorbeilassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.