Homayoun Shajarian feat. Kaveh Abedin - Bare Degar Faramooshi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian feat. Kaveh Abedin - Bare Degar Faramooshi




Bare Degar Faramooshi
Bare Degar Faramooshi
من بر آن سرم که سر برآورم برون به من بگو که چون
I intend to raise my head high. Oh tell me how should I proceed,
عاشقی به رفتن است بگو که ره کجاست گریزم از سکون
To embark on the path of love. Tell me, where is the way out of stagnation,
بی تو خانِ آخرین چگونه بگذرد با تو دل مرا به شهر تازه میبرد
How can I pass through the final moments without you? With you, my heart will guide me to a new realm,
روزی دگر در آتشی سالی دگر به خامُشی بار دگر فرامشی آه
Another day engulfed in fire, another year in silence, oh the oblivion, again,
واگو نهان کینه ات بشکن سکوته سینه ات بغضه غمه دیرینه ات با یارا
Reveal your hidden resentment, break the silence of your heart, release the weight of your old sorrow, my friend,
من بر آن سرم که سر برآورم برون به من بگو که چون
I intend to raise my head high. Oh tell me how should I proceed,
سر به دامنت نَهَم به اشکه دیده ات بگو ره جنون
Let me lay my head in your lap and weep until my eyes are dry, Show me the path of madness,
این سکوته کوچه ها پر از صدا شده زین ندا و آن ندا شرر به پا شده
The silence of these alleys is filled with noise, Each cry and call ignites a spark,
سازی نوایه عاشقی سوزم به پای عاشقی جانم فدای عاشقی آه
The new tune of love, I burn for the sake of love, My soul sacrificed for love,
روزی دگر در آتشی سالی دگر به خامشی بار دگر فرامشی ای جانا
Another day engulfed in fire, another year in silence, oh the oblivion, again, my love.





Homayoun Shajarian feat. Kaveh Abedin - Bare Degar Faramooshi
Альбом
Bare Degar Faramooshi
дата релиза
02-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.