Текст и перевод песни Homayoun Shajarian feat. Kaveh Abedin - Bare Degar Faramooshi
Bare Degar Faramooshi
Bare Degar Faramooshi
من
بر
آن
سرم
که
سر
برآورم
برون
به
من
بگو
که
چون
I
intend
to
raise
my
head
high.
Oh
tell
me
how
should
I
proceed,
عاشقی
به
رفتن
است
بگو
که
ره
کجاست
گریزم
از
سکون
To
embark
on
the
path
of
love.
Tell
me,
where
is
the
way
out
of
stagnation,
بی
تو
خانِ
آخرین
چگونه
بگذرد
با
تو
دل
مرا
به
شهر
تازه
میبرد
How
can
I
pass
through
the
final
moments
without
you?
With
you,
my
heart
will
guide
me
to
a
new
realm,
روزی
دگر
در
آتشی
سالی
دگر
به
خامُشی
بار
دگر
فرامشی
آه
Another
day
engulfed
in
fire,
another
year
in
silence,
oh
the
oblivion,
again,
واگو
نهان
کینه
ات
بشکن
سکوته
سینه
ات
بغضه
غمه
دیرینه
ات
با
یارا
Reveal
your
hidden
resentment,
break
the
silence
of
your
heart,
release
the
weight
of
your
old
sorrow,
my
friend,
من
بر
آن
سرم
که
سر
برآورم
برون
به
من
بگو
که
چون
I
intend
to
raise
my
head
high.
Oh
tell
me
how
should
I
proceed,
سر
به
دامنت
نَهَم
به
اشکه
دیده
ات
بگو
ره
جنون
Let
me
lay
my
head
in
your
lap
and
weep
until
my
eyes
are
dry,
Show
me
the
path
of
madness,
این
سکوته
کوچه
ها
پر
از
صدا
شده
زین
ندا
و
آن
ندا
شرر
به
پا
شده
The
silence
of
these
alleys
is
filled
with
noise,
Each
cry
and
call
ignites
a
spark,
سازی
نوایه
عاشقی
سوزم
به
پای
عاشقی
جانم
فدای
عاشقی
آه
The
new
tune
of
love,
I
burn
for
the
sake
of
love,
My
soul
sacrificed
for
love,
روزی
دگر
در
آتشی
سالی
دگر
به
خامشی
بار
دگر
فرامشی
ای
جانا
Another
day
engulfed
in
fire,
another
year
in
silence,
oh
the
oblivion,
again,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.