Текст и перевод песни Homayoun Shajarian feat. Siamak Aghaei & Aeen Meshkatian - Tasnif-e Yaad Baad - Live
Tasnif-e Yaad Baad - Live
Tasnif-e Yaad Baad - Live
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
وقت
سفر
یاد
نکرد
Forgot
to
remember
us
at
the
time
of
departure
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
Did
not
make
our
sad
hearts
happy
with
a
farewell
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
وقت
سفر
یاد
نکرد
Forgot
to
remember
us
at
the
time
of
departure
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
Did
not
make
our
sad
hearts
happy
with
a
farewell
دل
به
امید
صدایی
که
مگر
در
تو
رسد
My
heart,
with
the
hope
of
a
voice
that
might
reach
you
ناله
ها
کرد
در
این
کوه
Cried
in
this
mountain
که
فرهاد
نکرد
That
Farhad
did
not
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
یاد
باد
آن
که
ز
ما
My
dear,
remember
the
one
who
وقت
سفر
یاد
نکرد
Forgot
to
remember
us
at
the
time
of
departure
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
Did
not
make
our
sad
hearts
happy
with
a
farewell
دل
به
امید
صدایی
که
مگر
در
تو
رسد
My
heart,
with
the
hope
of
a
voice
that
might
reach
you
ناله
ها
کرد
در
این
کوه
Cried
in
this
mountain
که
فرهاد
نکرد
That
Farhad
did
not
دل
به
امید
صدایی
که
مگر
در
تو
رسد
My
heart,
with
the
hope
of
a
voice
that
might
reach
you
ناله
ها
کرد
در
این
کوه
Cried
in
this
mountain
که
فرهاد
نکرد
That
Farhad
did
not
مطربا
پرده
بگردان
و
بزن
راه
عراق
Oh
musician,
turn
the
curtain
and
play
the
path
of
Iraq
مطربا
پرده
بگردان
و
بزن
راه
عراق
Oh
musician,
turn
the
curtain
and
play
the
path
of
Iraq
که
بدین
راه
بشد
That
on
this
path
went
که
بدین
راه
بشد
That
on
this
path
went
یار
و
ز
ما
یاد
نکرد
My
beloved,
and
did
not
remember
us
که
بدین
راه
بشد
یار
و
ز
ما
یاد
نکرد
That
on
this
path
went,
my
beloved,
and
did
not
remember
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.