Homayoun Shajarian feat. Siamak Aghaei - Saz-O Avaz-E Nava, Pt. 2 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian feat. Siamak Aghaei - Saz-O Avaz-E Nava, Pt. 2 (Live)




ز گریه مردم چشمم نشسته در خون است
Я плачу, люди, мои глаза сидят в крови.
ببین که در طلبت حال مردمان چون است
Посмотри, что люди должны, потому что
ببین که در طلبت حال مردمان چون است
Посмотри, что люди должны, потому что
به یاد لعل تو و آن دو چشم میگونت
Вспомни своего Лала и эти два твоих глаза.
به یاد لعل تو و آن دو چشم میگونت
Вспомни своего Лала и эти два твоих глаза.
ز جام غم می لعلی که میخورم خون است
Чаша печали-это кровь Лолли, которую я пью.
از آن زمان که ز چشمم برفت رود عزیز
С тех пор, как мои глаза ушли, дорогая.
از آن زمان که ز چشمم برفت رود عزیز
С тех пор, как мои глаза ушли, дорогая.
کنار دامن من همچو رود جیحون است
Рядом с моей юбкой словно река джихона.
دلم بجو که قدت همچو سرو دلجوی است
Жуй мое сердце, что твой рост как кедр.
سخن بگو که کلامت لطیف و موزون است
Скажи: "воистину, твое слово нежно и соразмерно".
سخن بگو که کلامت لطیف و موزون است
Скажи: "воистину, твое слово нежно и соразмерно".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.