Homayoun Shajarian feat. Siamak Aghaei - Saz-o Avaz Nava II - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian feat. Siamak Aghaei - Saz-o Avaz Nava II - Live




Saz-o Avaz Nava II - Live
Saz-o Avaz Nava II - Live
بیا کز عشق تو دیوانه گشتم و گر شهری
Come, for I have become mad with love for you, and if I was a city,
بدم ویرانه گشتم
I would have become a ruin.
ز عشق تو ز خان و مان بریدم به درد
For the love of you, I have left my home and family with pain,
عشق تو همخانه گشتم
Your love has become my companion.
چنان کاهل بدم کان را نگویم چو دیدم
I was such a coward that I will not say it, but when I saw you,
روی تو مردانه گشتم
I became a man.
چو خویش جان خود جان تو دیدم
When I saw your soul as my own soul,
ز خویشان بهر تو بیگانه گشتم
I became a stranger to my relatives for you.
فسانه عاشقان خواندم شب و روز کنون
Day and night I have read the legends of lovers, now
در عشق تو افسانه گشتم
I have become a fable in your love.
به جان جمله مستان که مستم بگیر
By the soul of all the drunkards that I am drunk,
ای دلبر عیار دستم
O beloved rogue, hold my hand.
به جان جمله جانبازان که جانمبه
By the soul of all the martyrs that I die for you,
جان رستگارانش که رستم
By the soul of all the salvation seekers that I am saved
عطاردوار دفترباره بودمزبردست
We used to be very clever like Mercury, the master of writing,
ادیبان می نشستم
I used to stay with the scholars.
چو دیدم لوح پیشانی ساقیشدم مست و
When I saw the board on the forehead of your cupbearer, I got drunk and
قلمها را شکستم
Broke my pens.
مرا گفتی بدر پرده دریدم مرا گفتی
You told me to tear down the curtain, I did it,
قدح بشکن شکستم
You told me to break the cup, I did it.
مرا گفتی ببر از جمله یارانبکندم
You told me to break away from all my friends, I did it,
از همه دل در تو بستم
I have closed my heart to everyone in you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.