Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Asheghi
من
بر
آن
سرم
که
سر
برآورم
برون
به
من
بگو
که
چون
Я
в
мыслях,
чтобы
выбраться,
скажи
мне,
потому
что
...
عاشقی
به
رفتن
است
بگو
که
ره
کجاست
گریزم
از
سکون
Любовник
скажет
мне,
где
Ра,
я
собираюсь
усыпить.
بی
تو
خانِ
آخرین
چگونه
بگذرد
Би,
ты
Хан,
последний,
как
пройти.
با
تو
دل
مرا
به
شهرِ
تازه
میبرد
Он
забрал
мое
сердце
с
собой
в
новый
город.
روزی
دگر
در
آتشی
В
День
воскресения
они
будут
в
огне.
سالی
دگر
به
خامشی
Салли
Альт-затемнению.
بار
دگر
فراموشی
Снова
амнезия.
واگو
نهان
کینه
ات
Ваго,
скрытая
злоба.
بشکن
سکوته
سینه
ات
Сломай
грудь.
بغضه
غمه
دیرینه
ات
Твоя
давняя
печаль.
من
بر
آن
سرم
که
سر
برآورم
برون
به
من
بگو
که
چون
Я
в
мыслях,
чтобы
выбраться,
скажи
мне,
потому
что
...
سر
به
دامنت
نهم
به
اشک
دیده
ات
بگو
رهِ
جنون
Девятый
к
твоей
юбке,
скажи
своим
слезам,
чтобы
сходили
с
ума.
این
سکوت
کوچه
ها
Это
тишина
аллей.
پر
از
صدا
شده
Он
полон
звука.
زین
ندا
و
آن
ندا
Зайн
Нада
и
Энн
нада.
سازی
نوای
عاشقی
Ода
любви.
سوزم
به
پای
عاشقی
Сгораю
до
ног
влюбленного,
جانم
فدای
عاشقی
я
люблю
тебя.
روزی
دگر
در
آتشی
В
День
воскресения
они
будут
в
огне.
سالی
دگر
به
خاموشی
Салли
Альт-затемнению.
بار
دگر
فراموشی
Снова
амнезия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fardin Khalatbari, Homayoun Shajarian
Альбом
Asheghi
дата релиза
03-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.