Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Bidar Sho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(بیدار
شو،
بیدار
شو،
هین
رفت
شب،
بیدار
شو)
(Проснись,
проснись,
ночь
прошла,
проснись)
(بیزار
شو،
بیزار
شو،
وز
خویش
هم،
بیزار
شو)
(Отрекись,
отрекись,
и
от
себя
отрекись)
(بیدار
شو،
بیدار
شو،
هین
رفت
شب،
بیدار
شو)
(Проснись,
проснись,
ночь
прошла,
проснись)
(بیزار
شو،
بیزار
شو،
وز
خویش
هم،
بیزار
شو)
(Отрекись,
отрекись,
и
от
себя
отрекись)
آمد
ندای
آسمان،
آمد
طبیب
عاشقان
Раздался
глас
небесный,
явился
лекарь
влюблённых,
خواهی
که
آید
پیش
تو،
بیمار
شو
بیمار
شو
Хочешь,
чтоб
он
пришёл
к
тебе,
болен
будь,
болен
будь.
بیمار
شو
بیمار
شو
Болен
будь,
болен
будь.
بیدار
شو
(بیدار
شو)
Проснись
(проснись)
بی
چون
تو
را،
بی
چون
کند،
روی
تو
را
گلگون
کند
Без
"как"
тебя,
он
преобразит,
лицо
твое
румянцем
окрасит,
خار
از
کَفَت،
بیرون
کند،
وآنگه
سوی
گلزار
شو
Шипы
из
рук
твоих
вырвет,
и
тогда
в
цветник
отправишься.
بی
چون
تو
را،
بی
چون
کند،
روی
تو
را
گلگون
کند
Без
"как"
тебя,
он
преобразит,
лицо
твое
румянцем
окрасит,
خار
از
کَفَت،
بیرون
کند،
وآنگه
سوی
گلزار
شو
Шипы
из
рук
твоих
вырвет,
и
тогда
в
цветник
отправишься.
مشنو
تو
هر
مکر
و
فسون
Не
слушай
ты
коварства
и
чар,
خون
را
چرا
شویی
به
خون
Кровь
зачем
кровью
смывать?
همچون
قدح
شو،
سرنگون
Словно
чаша,
перевернись,
وآنگاه
دُردی
خوار
شو
И
тогда
осадок
выпей.
وآنگاه
دُردی
خوار
شو
И
тогда
осадок
выпей.
بیدار
شو
(بیدار
شو)
Проснись
(проснись)
(بیدار
شو،
بیدار
شو،
هین
رفت
شب،
بیدار
شو)
(Проснись,
проснись,
ночь
прошла,
проснись)
آمد
ندای
آسمان،
آمد
طبیب
عاشقان
Раздался
глас
небесный,
явился
лекарь
влюблённых,
خواهی
که
آید
پیش
تو،
بیمار
شو
بیمار
شو
Хочешь,
чтоб
он
пришёл
к
тебе,
болен
будь,
болен
будь.
این
سینه
را
چون
غار
دان،
خلوتگه
آن
یار
دان
Эту
грудь
как
пещеру
знай,
убежищем
возлюбленного
считай,
گر
یار
غاری
هین
بیا،
در
غار
شو،
در
غار
شو
Если
любимый
в
пещере,
скорей,
в
пещеру
иди,
в
пещеру
иди.
در
گردش
چوگان
او،
چون
گوی
شو،
چون
گوی
شو
В
кружении
клюшки
его,
как
мяч
будь,
как
мяч
будь.
وز
بهر
نُقل
کرکسش،
مُردار
شو،
مُردار
شو
И
ради
угощения
его
коршуна,
падалью
стань,
падалью
стань.
تو
مرد
نیکِ
ساده
ای،
زر
را
به
دزدان
داده
ای
Ты
человек
добрый,
простой,
золото
ворам
отдал,
خواهی
بدانی
دزد
را،
طرار
شو،
طرار
شو
Хочешь
узнать
вора,
ловкачом
стань,
ловкачом
стань.
طرار
شو،
طرار
شو
Ловкочом
стань,
ловкачом
стань.
بیدار
شو
(بیدار
شو)
Проснись
(проснись)
(بیدار
شو،
بیدار
شو،
هین
رفت
شب،
بیدار
شو)
(Проснись,
проснись,
ночь
прошла,
проснись)
(بیدار
شو،
بیدار
شو)
(Проснись,
проснись)
(بیمار
شو،
بیدار
شو)
(Болен
будь,
проснись)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homayoun Shajarian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.