Homayoun Shajarian - Dele Man Migeryad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Dele Man Migeryad




Dele Man Migeryad
My Heart Weeps
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly
قطره اشک که از چشمه دل می بارد
A tear drop that falls from the spring of my heart
جلوی دید مرا می گیرد
Blurs my vision, my dear
من به تکرار به خود می گویم
I repeatedly tell myself
من به تکرار به خود می گویم
I repeatedly tell myself
که چه زود و چه حیف
That how quickly and what a pity
من گذشتم و به سر شور هنوز
I passed by, with passion still in my head
من گذشتم و به دل حسرت و عشق
I passed by, with longing and love in my heart
همچو یک خواب دل انگیز سحر
Like a sweet dream at dawn
همچو رگباری در تابستان
Like a downpour in summer
یا چو طوفان به کویر
Or like a storm in the desert
همچو یک صاعقه در یک شب تار
Like lightning on a dark night
یا چو خطی بر خاک
Or like a line in the sand
یا چو جای پایی بر لب آب
Or like a footprint by the water's edge
من گذشتم و به سر شور هنوز
I passed by, with passion still in my head
من گذشتم و به دل حسرت و عشق
I passed by, with longing and love in my heart
به دل حسرت و عشق
With longing and love in my heart
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly
دل من می گرید باز آرام آرام
My heart weeps again, softly, softly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.