Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Emshab Agar Yari Koni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emshab Agar Yari Koni
Tonight If You Help Me
امشب
اگر
یاری
کنی
Tonight
if
you
help
me,
ای
دیده
طوفان
می
کنم
Oh
eyes,
I'll
create
a
storm,
آتش
به
دل
می
افکنم
I'll
set
my
heart
on
fire,
دریا
به
دامان
می
کنم
I'll
bring
the
sea
to
my
hands,
دریا
به
دامان
می
کنم
I'll
bring
the
sea
to
my
hands.
امشب
اگر
یاری
کنی
Tonight
if
you
help
me,
ای
دیده
طوفان
می
کنم
Oh
eyes,
I'll
create
a
storm,
آتش
به
دل
می
افکنم
I'll
set
my
heart
on
fire,
دریا
به
دامان
می
کنم
I'll
bring
the
sea
to
my
hands,
دریا
به
دامان
می
کنم
I'll
bring
the
sea
to
my
hands.
می
جویمت،
می
جویمت
I
seek
you,
I
seek
you,
با
آن
که
پیدا
نیستی
Even
though
you're
nowhere
to
be
found,
می
جویمت،
می
جویمت
I
seek
you,
I
seek
you,
با
آن
که
پیدا
نیستی
Even
though
you're
nowhere
to
be
found,
می
خواهمت،
می
خواهمت
I
want
you,
I
want
you,
می
خواهمت،
می
خواهمت
I
want
you,
I
want
you,
هرچند
پنهان
می
کنم
Although
I
hide
it,
هرچند
پنهان
می
کنم
Although
I
hide
it.
بازآ
که
فرمان
می
برم
Return,
for
I
obey
your
command,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life,
بازآ
که
فرمان
می
برم
Return,
for
I
obey
your
command,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life,
آن
را
که
می
خواهی
ز
من
That
which
you
desire
from
me,
آن
می
کنم،
آن
می
کنم
I'll
do
it,
I'll
do
it,
آن
می
کنم،
آن
می
کنم
I'll
do
it,
I'll
do
it.
می
جویمت،
می
جویمت
I
seek
you,
I
seek
you,
می
خواهمت،
می
خواهمت
I
want
you,
I
want
you,
بازآ
که
فرمان
می
برم
Return,
for
I
obey
your
command,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life.
بازآ
که
فرمان
می
برم
Return,
for
I
obey
your
command,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life,
آن
را
که
می
خواهی
ز
من
That
which
you
desire
from
me,
آن
می
کنم،
آن
می
کنم
I'll
do
it,
I'll
do
it,
آن
می
کنم،
آن
می
کنم
I'll
do
it,
I'll
do
it.
می
جویمت،
می
جویمت
I
seek
you,
I
seek
you,
می
خواهمت،
می
خواهمت
I
want
you,
I
want
you,
بازآ
که
فرمان
می
برم
Return,
for
I
obey
your
command,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life,
عشق
تو
با
جان
می
خرم
I'll
buy
your
love
with
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.