Homayoun Shajarian - Emshab Agar Yari Koni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Emshab Agar Yari Koni




Emshab Agar Yari Koni
Tonight If You Help Me
امشب اگر یاری کنی
Tonight if you help me,
ای دیده طوفان می کنم
Oh eyes, I'll create a storm,
آتش به دل می افکنم
I'll set my heart on fire,
دریا به دامان می کنم
I'll bring the sea to my hands,
دریا به دامان می کنم
I'll bring the sea to my hands.
امشب اگر یاری کنی
Tonight if you help me,
ای دیده طوفان می کنم
Oh eyes, I'll create a storm,
آتش به دل می افکنم
I'll set my heart on fire,
دریا به دامان می کنم
I'll bring the sea to my hands,
دریا به دامان می کنم
I'll bring the sea to my hands.
می جویمت، می جویمت
I seek you, I seek you,
با آن که پیدا نیستی
Even though you're nowhere to be found,
می جویمت، می جویمت
I seek you, I seek you,
با آن که پیدا نیستی
Even though you're nowhere to be found,
می خواهمت، می خواهمت
I want you, I want you,
می خواهمت، می خواهمت
I want you, I want you,
هرچند پنهان می کنم
Although I hide it,
هرچند پنهان می کنم
Although I hide it.
بازآ که فرمان می برم
Return, for I obey your command,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life,
بازآ که فرمان می برم
Return, for I obey your command,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life,
آن را که می خواهی ز من
That which you desire from me,
آن می کنم، آن می کنم
I'll do it, I'll do it,
آن می کنم، آن می کنم
I'll do it, I'll do it.
می جویمت، می جویمت
I seek you, I seek you,
می خواهمت، می خواهمت
I want you, I want you,
بازآ که فرمان می برم
Return, for I obey your command,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life.
بازآ که فرمان می برم
Return, for I obey your command,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life,
آن را که می خواهی ز من
That which you desire from me,
آن می کنم، آن می کنم
I'll do it, I'll do it,
آن می کنم، آن می کنم
I'll do it, I'll do it.
می جویمت، می جویمت
I seek you, I seek you,
می خواهمت، می خواهمت
I want you, I want you,
بازآ که فرمان می برم
Return, for I obey your command,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life,
عشق تو با جان می خرم
I'll buy your love with my life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.