Homayoun Shajarian - On a Night Without You - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - On a Night Without You




On a Night Without You
On a Night Without You
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
درا زپرده تو ای عشق و آفتابی شو
Emerge from your veil, my love, and become the sun.
به شهر نعره بزن گو به هوش میگردد
Roar through the city, tell her to wake up,
گرش قرار نباشد گریزد آن مه نو
If she finds no peace, that new moon will flee.
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
درا زپرده تو ای عشق و آفتابی شو
Emerge from your veil, my love, and become the sun.
به شهر نعره بزن گو به هوش میگردد
Roar through the city, tell her to wake up,
گرش قرار نباشد گریزد آن مه نو
If she finds no peace, that new moon will flee.
به هجر دوست نه خوش می شود زمانه ما
In separation from my beloved, my time is not sweet,
نه فصل عاشقی ام می ارزد به نیمی جو
My season of love isn't worth half a grain of barley.
چو بردمد ز افق در حضور مه خورشید
When the sun rises from the horizon in the presence of the moon,
قرار ما می نشود باز بی تو از هر دو
We find no peace, again, without you, from either of them.
چو بردمد ز افق در حضور مه خورشید
When the sun rises from the horizon in the presence of the moon,
قرار ما می نشود باز بی تو از هر دو
We find no peace, again, without you, from either of them.
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
درا زپرده تو ای عشق و آفتابی شو
Emerge from your veil, my love, and become the sun.
به شهر نعره بزن
Roar through the city,
به شهر نعره بزن گو به هوش میگردد
Roar through the city, tell her to wake up,
گرش قرار نباشد
If she finds no peace,
گرش قرار نباشد گریزد آن مه نو
If she finds no peace, that new moon will flee.
گریزد آن مه نو
That new moon will flee.
زمینیان اگر از حال خویش خوش خوانند
If the earthlings sing of their own well-being,
تو آن غزل منه آواز آسمان مشنو
Don't sing that song, my love, don't listen to the voice of the sky.
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
فغان ماه بلند است در شب بی تو
The moon's lament is loud on this night without you,
درا زپرده تو ای عشق و آفتابی شو
Emerge from your veil, my love, and become the sun.
به شهر نعره بزن گو به هوش میگردد
Roar through the city, tell her to wake up,
گرش قرار نباشد گریزد آن مه نو
If she finds no peace, that new moon will flee.
به هجر دوست نه خوش می شود زمانه ما
In separation from my beloved, my time is not sweet,
نه فصل عاشقی ام می ارزد به نیمی جو
My season of love isn't worth half a grain of barley.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.