Homayoun Shajarian - Sign - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Sign




Sign
Sign
وای منم نشان تو صورت و استخوان تو
Alas, I am your sign, your face and bone,
از تو به من رسیده هم دیده و هم زبان تو
From you to me, both sight and tongue have flown.
آه که بی تو هم توام بی نظر و نظر منم
Ah, without you, I'm still with you, unseen yet seen,
لحظه مرگ میرسد جمله جان ز جان تو
At death's arrival, my soul from yours is gleaned.
جمله جان ز جان تو
My soul from yours is gleaned.
ساحت اگر تو میشوی راحت اگر تو میشوی
If you become the sanctuary, if you become the peace,
سختی ماجرا منم
The hardship of the story is me,
دلخوشیم توان تو
My solace is your strength,
دلخوشیم توان تو
My solace is your strength.
وای منم نشان تو صورت و استخوان تو
Alas, I am your sign, your face and bone,
از تو به من رسیده هم دیده و هم زبان تو
From you to me, both sight and tongue have flown.
آه که بی تو هم توام بی نظر و نظر منم
Ah, without you, I'm still with you, unseen yet seen,
لحظه مرگ میرسد جمله جان ز جان تو
At death's arrival, my soul from yours is gleaned.
جمله جان ز جان تو
My soul from yours is gleaned.
این تن و سایه نور تو غیبت من حضور تو
This body and shadow, your light's domain, my absence, your presence sustains,
آنچه که جهل ما بود عظمت نکته دان تو
What was our ignorance, is the grandeur of your knowing's reign.
هر جسدی حیات تو زنده ما زکات تو
Every body is your life's decree, we the living, your charity,
مال سوا نمیشود قیمت من قران تو
Nothing else can compare, my worth is your dowry, my queen.
روی تو چون مرا شده از چه نهان تو بیهده
Your face, now mine, why hide it in vain?
میکشی ام به میکده منزل من جهان تو
You needlessly draw me to the tavern, my dwelling, your world's domain.
منزل من جهان تو
My dwelling, your world's domain.
منزل من جهان تو
My dwelling, your world's domain.
منزل من جهان تو
My dwelling, your world's domain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.