Homayoun Shajarian - Sign - перевод текста песни на русский

Sign - Homayoun Shajarianперевод на русский




Sign
Знак
وای منم نشان تو صورت و استخوان تو
Ах, я твой знак, в чертах лица и костях твоих.
از تو به من رسیده هم دیده و هم زبان تو
От тебя ко мне пришли и взор, и язык твой.
آه که بی تو هم توام بی نظر و نظر منم
Ах, без тебя я всё равно ты, без взгляда и со взглядом я.
لحظه مرگ میرسد جمله جان ز جان تو
В миг смерти придёт вся душа моя от души твоей.
جمله جان ز جان تو
Вся душа моя от души твоей.
ساحت اگر تو میشوی راحت اگر تو میشوی
Если ты становишься святилищем, если ты становишься покоем,
سختی ماجرا منم
Трудность испытания это я.
دلخوشیم توان تو
Моя отрада твоя сила.
دلخوشیم توان تو
Моя отрада твоя сила.
وای منم نشان تو صورت و استخوان تو
Ах, я твой знак, в чертах лица и костях твоих.
از تو به من رسیده هم دیده و هم زبان تو
От тебя ко мне пришли и взор, и язык твой.
آه که بی تو هم توام بی نظر و نظر منم
Ах, без тебя я всё равно ты, без взгляда и со взглядом я.
لحظه مرگ میرسد جمله جان ز جان تو
В миг смерти придёт вся душа моя от души твоей.
جمله جان ز جان تو
Вся душа моя от души твоей.
این تن و سایه نور تو غیبت من حضور تو
Это тело тень твоего света, моё отсутствие твоё присутствие.
آنچه که جهل ما بود عظمت نکته دان تو
То, что было нашим невежеством, величие твоей мудрости.
هر جسدی حیات تو زنده ما زکات تو
Каждое тело твоя жизнь, мы живы благодаря тебе.
مال سوا نمیشود قیمت من قران تو
Иное богатство не сравнится, моя цена твой Коран.
روی تو چون مرا شده از چه نهان تو بیهده
Лик твой стал моим, зачем же ты напрасно скрываешь его?
میکشی ام به میکده منزل من جهان تو
Ты влекущая меня в таверну, мой дом твой мир.
منزل من جهان تو
Мой дом твой мир.
منزل من جهان تو
Мой дом твой мир.
منزل من جهان تو
Мой дом твой мир.





Авторы: Fardin Khalatbari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.