Homayoun Shajarian - Tasnife Penhan cho Del - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homayoun Shajarian - Tasnife Penhan cho Del




Tasnife Penhan cho Del
Песня "Тайный, как сердце"
ای با من و پنهان چو دل، از دل سلامت می کنم
О ты, со мной, но скрытая, как сердце, шлю тебе привет из сердца моего.
تو کعبه ای هر جا روم، قصد مقامت می کنم
Ты моя Кааба, куда бы я ни шел, стремлюсь к тебе одной.
هرجا که هستی حاضری، از دور بر ما ناظری
Где бы ты ни была, ты присутствуешь, издалека за нами наблюдаешь.
شب خانه روشن می شود، چون یاد نامت می کنم
Ночью дом мой озаряется, когда вспоминаю имя твое.
گه همچو باز آشنا بر دست تو پر می زنم
Порой, как знакомый сокол, я парю на твоей руке.
گه چون کبوتر پر زنان آهنگ بامت می کنم
Порой, как голубь, взмахнув крыльями, стремлюсь к твоей крыше.
گر غایبی هردم چرا آسیب بر دل میزنی
Если ты отсутствуешь, почему же каждый миг ранишь мое сердце?
ور حاضری پس من چرا در سینه دامت می کنم
А если присутствуешь, то почему же я ловлю тебя в сети своей груди?
دوری به تن لیک از دلم اندر دل تو روزنی است
Телом ты далека, но из моего сердца в твое сердце есть окно.
زان روزن دزدیده من چون مه پیامت می کنم
Через это окно тайком я, словно луна, посылаю тебе весточку.
ای چاره در من چاره گر، حیران شو و نظاره گر
О лекарство мое, целительница моя, удивись и взгляни,
بنگر کز این جمله صور، این دم کدامت می کنم
Посмотри, какую из всех этих образов я сейчас принимаю для тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.