Текст и перевод песни Hombres G feat. Bebe - Separados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
cansada,
deprimida
I'm
tired,
depressed
Pero
es
normal,
estoy
jodida
But
it's
normal,
I'm
screwed
Tengo
sueño,
mucho
frío
I'm
sleepy,
so
cold
Me
encuentro
mal,
te
necesito
I
feel
bad,
I
need
you
Y
casi
no
me
oigo
el
corazón
And
I
can
barely
hear
my
heart
beat
Me
siento
como
pegada
al
colchón
I
feel
like
I'm
glued
to
the
mattress
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación
I
get
up,
with
the
silence
of
the
room
Sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión
Without
words,
looking
for
the
TV
remote
Miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión
I
look
at
the
sky,
and
dream
of
traveling
on
that
plane
Te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución
I
miss
you,
but
there's
no
solution
anymore
Sigo
con
mi
vida,
buscando
el
sol
I
go
on
with
my
life,
searching
for
the
sun
Cierro
mis
heridas,
engaño
el
corazón
I
close
my
wounds,
deceiving
my
heart
Sea
como
sea,
saldré
de
aquí
Whatever
it
takes,
I'll
get
out
of
here
Me
tendré
que
ir
haciendo
a
la
idea
I'll
have
to
go,
getting
used
to
the
idea
De
vivir
separados
Of
living
separated
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación
I
get
up,
with
the
silence
of
the
room
Sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión
Without
words,
looking
for
the
TV
remote
Miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión
I
look
at
the
sky,
and
dream
of
traveling
on
that
plane
Te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución
I
miss
you,
but
there's
no
solution
anymore
Y
voy
andando,
pero
no
sé
si
en
buena
dirección
And
I'm
walking,
but
I
don't
know
if
I'm
going
in
the
right
direction
Resoplando,
fumando
y
derramando
el
corazón
Sighing,
smoking
and
pouring
out
my
heart
Miro
al
suelo
y
no
soporto
esta
nueva
situación
I
look
at
the
ground
and
I
can't
stand
this
new
situation
Te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución
I
miss
you,
but
there's
no
solution
anymore
Y
es
que
ya
no
tengo
a
dónde
ir,
se
rompieron
mis
sueños
And
I
have
nowhere
left
to
go,
my
dreams
are
broken
Mis
ojos
apagados,
ya
no
miran
al
cielo
My
dull
eyes,
no
longer
look
at
the
sky
No
sé
cómo
podré
vivir
sin
ti
I
don't
know
how
I
can
live
without
you
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación
I
get
up,
with
the
silence
of
the
room
Sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión
Without
words,
looking
for
the
TV
remote
Miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión
I
look
at
the
sky,
and
dream
of
traveling
on
that
plane
Te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución
I
miss
you,
but
there's
no
solution
anymore
Voy
andando,
pero
no
se
si
en
buena
dirección
I'm
walking,
but
I
don't
know
if
I'm
going
in
the
right
direction
Resoplando,
fumando
y
derramando
el
corazón
Sighing,
smoking
and
pouring
out
my
heart
Separados,
oh
(Miro
al
suelo
y
no
soporto
esta
nueva
situación)
Separated,
oh
(I
look
at
the
ground
and
I
can't
stand
this
new
situation)
Separados,
oh
(Te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución)
Separated,
oh
(I
miss
you,
but
there's
no
solution
anymore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.