Текст и перевод песни Hombres G feat. Bebe - Separados
Estoy
cansado,
deprimido
Я
устал,
подавлен.
Pero
es
normal,
estoy
jodido.
Но
это
нормально,
я
облажался.
Tengo
sueño,
mucho
frío
Я
сплю,
очень
холодно.
me
encuentro
mal,
te
necesito.
Мне
плохо,
ты
мне
нужен.
Y
casi
no
me
oigo
el
corazón,
И
я
почти
не
слышу
своего
сердца.,
me
siento
como
pegado
al
colchón.
Я
чувствую
себя
приклеенным
к
матрасу.
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación
Я
встаю,
с
тишиной
комнаты.
sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión.
Без
слов,
глядя
на
пульт
телевизора.
Miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión
Я
смотрю
в
небо
и
мечтаю
о
путешествии
на
этом
самолете.
te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución.
Я
скучаю
по
тебе,
но
теперь
ничего
не
решено.
Sigo
con
mi
vida,
buscando
el
sol,
Я
продолжаю
свою
жизнь,
ищу
солнце,,
cierro
mis
heridas,
engaño
el
corazón.
Я
закрываю
свои
раны,
обманываю
сердце.
Sea
como
sea,
saldré
de
aquí,
Как
бы
то
ни
было,
я
выберусь
отсюда.,
me
tendré
que
ir
haciendo
a
la
idea
Мне
придется
пойти
на
эту
идею.
de
vivir
separados…
Жить
отдельно...
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación
Я
встаю,
с
тишиной
комнаты.
sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión
Без
слов,
глядя
на
пульт
телевизора.
miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión
Я
смотрю
в
небо
и
мечтаю
о
путешествии
на
этом
самолете.
te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución.
Я
скучаю
по
тебе,
но
теперь
ничего
не
решено.
Y
voy
andando,
pero
no
sé
si
en
buena
dirección
И
я
иду
пешком,
но
я
не
знаю,
в
правильном
ли
направлении
resoplando,
fumando
y
derramando
el
corazón.
Фыркает,
курит
и
изливает
сердце.
Miro
al
suelo
y
no
soporto
esta
nueva
situación,
Я
смотрю
в
землю
и
не
выношу
эту
новую
ситуацию.,
te
echo
de
menos
pero
ya
nada
tiene
solución.
Я
скучаю
по
тебе,
но
больше
ничего
не
имеет
решения.
Y
es
que
ya
no
tengo
a
donde
ir,
se
rompieron
mis
sueños,
И
мне
больше
некуда
идти,
мои
мечты
сломались.,
mis
ojos
apagados,
ya
no
miran
al
cielo.
Мои
потухшие
глаза
больше
не
смотрят
на
небо.
No
sé
como
podré
vivir
sin
ti.
Я
не
знаю,
как
я
смогу
жить
без
тебя.
Me
levanto,
con
el
silencio
de
la
habitación,
Я
встаю,
с
тишиной
комнаты.,
sin
palabras,
buscando
el
mando
de
la
televisión.
Без
слов,
глядя
на
пульт
телевизора.
Miro
al
cielo,
y
sueño
con
viajar
en
ese
avión,
Я
смотрю
в
небо
и
мечтаю
о
путешествии
на
этом
самолете.,
te
echo
de
menos,
pero
ya
nada
tiene
solución.
Я
скучаю
по
тебе,
но
теперь
ничего
не
решено.
Voy
andando,
pero
no
se
si
en
buena
dirección,
Я
иду
пешком,
но
я
не
знаю,
в
правильном
ли
направлении,
resoplando,
fumando
y
derramando
el
corazón.
Фыркает,
курит
и
изливает
сердце.
Separados…
oohhhh
Разделены
...
oohhhh
Separados…
oohhhh
Разделены
...
oohhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Summers Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.