Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
el
corazón
Ich
trage
mein
Herz
Dentro
de
cada
canción
In
jedem
Lied,
Que
pinto
con
tus
besos
Das
ich
mit
deinen
Küssen
male
En
el
fondo
del
cielo
Am
Himmelsgrund.
No
tengo
que
soñar
Ich
muss
nicht
träumen,
Porque
tú
eres
de
verdad
Weil
du
real
bist.
Te
veo
venir
de
lejos
Ich
sehe
dich
von
weitem
kommen,
Me
tiembla
todo
el
cuerpo
Mein
ganzer
Körper
zittert.
Hay
algo
en
ti
que
brilla
como
el
sol
Da
ist
etwas
in
dir,
das
wie
die
Sonne
strahlt,
Algo
que
ilumina
y
da
calor
Etwas,
das
leuchtet
und
Wärme
spendet.
Hay
algo
en
ti
que
no
puedo
explicar
Da
ist
etwas
in
dir,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Que
se
llevó
mi
vida
a
otro
lugar
Das
mein
Leben
an
einen
anderen
Ort
brachte
Y
sé
que
ya
no
quiero
regresar
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkehren
will.
Recuerdo
el
día
gris
Ich
erinnere
mich
an
den
grauen
Tag,
El
que
te
conocí
An
dem
ich
dich
kennenlernte,
Cantando
y
sonriendo
Singend
und
lächelnd,
Con
el
abrigo
abierto
Mit
offenem
Mantel.
No
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken,
Lo
que
tuvo
que
pasar
Was
alles
passieren
musste,
Que
nuestro
amor
eterno
Dass
unsere
ewige
Liebe
Venciera
siempre
al
miedo
Immer
die
Angst
besiegte.
Hay
algo
en
ti
que
brilla
como
el
sol
Da
ist
etwas
in
dir,
das
wie
die
Sonne
strahlt,
Algo
que
ilumina
y
da
calor
Etwas,
das
leuchtet
und
Wärme
spendet.
Hay
algo
en
ti
que
no
puedo
explicar
Da
ist
etwas
in
dir,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Que
se
llevó
mi
vida
a
otro
lugar
Das
mein
Leben
an
einen
anderen
Ort
brachte
Y
sé
que
ya
no
quiero
regresar
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkehren
will.
Hay
algo
en
ti
que
no
puedo
explicar
Da
ist
etwas
in
dir,
das
ich
nicht
erklären
kann,
Que
lo
ha
cambiado
todo
una
vez
más
Das
alles
wieder
verändert
hat.
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
in
dir.
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
in
dir.
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
in
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Summers Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.