Текст и перевод песни Hombres G - El Es... Rita La Cantaora
El Es... Rita La Cantaora
He Is... Rita the Flamenco Singer
El
era
un
simple
electricista,
He
was
just
a
simple
electrician,
pero
una
noche
tormentosa,
but
on
a
stormy
night,
arreglando
un
poste
de
telegrafos
while
fixing
a
telegraph
pole,
una
fuerte
descarga
electrica
a
strong
electric
shock
transformo
todas
las
celulas
de
su
organismo
transformed
every
cell
in
his
body
y
ahora...
cada
vez
que
el
se
irrita,
and
now...
every
time
he
gets
irritated,
el
es...
Rita
la
cantaora.
he
becomes...
Rita
the
flamenco
singer.
JA,
JA,
JA,
JA
HA,
HA,
HA,
HA
Su
verdadero
nombre
es
Eusebio,
es
un
honrado
trabajador.
His
real
name
is
Eusebio,
he's
an
honest
worker.
No
se
te
ocurra
crispar
sus
nervios,
Don't
even
think
about
getting
on
his
nerves,
con
una
simple
mirada
de
asco
with
a
simple
look
of
disgust
Eusebio
se
descompone,
es
otro
hombre
Eusebio
falls
apart,
he's
a
different
man
no
lo
conoces,
Cuidado
con
la
cara
que
pones.
you
wouldn't
recognize
him,
watch
your
expressions.
Era
una
noche
de
lluvia
y
viento,
It
was
a
night
of
rain
and
wind,
Eusebio
volvía
de
la
central,
Eusebio
was
coming
back
from
the
power
plant,
doblo
la
esquina
y
en
un
momento,
he
turned
the
corner
and
in
a
moment,
un
par
de
enormes
macarras
quisieron
robar...
a
couple
of
huge
thugs
tried
to
rob...
al
pobre
Eusebio,
le
echan
al
suelo,
poor
Eusebio,
they
throw
him
to
the
ground,
cuando
de
pronto
un
grito
estridente
les
paralizo...
when
suddenly
a
shrill
scream
paralyzed
them...
Es
Eusebio...
No
es
posible,
No
es
posible
It's
Eusebio...
It's
not
possible,
It's
not
possible
No
lo
entiendo...
es
materialmente
imposible.
I
don't
understand...
it's
materially
impossible.
Su
bolsita
pequeña
Adidas,
se
ha
transformado
en
un
bolso
His
little
Adidas
bag
has
transformed
into
a
purse
y
su
calva
ya
no
es
calva,
es
una
melena
larga
and
his
bald
head
is
no
longer
bald,
it's
a
long
mane
Siempre
se
ha
oído
hablar
de
Rita,
Everyone
has
heard
of
Rita,
pero
nadie
la
ha
visto
en
la
ciudad.
but
no
one
has
seen
her
in
the
city.
Se
esta
organizando
una
partida,
A
hunting
party
is
being
organized,
vengan
conmigo
todos
los
que
sepan
montar,
come
with
me
all
of
you
who
know
how
to
ride,
y
en
las
colinas,
se
esconde
Rita,
and
in
the
hills,
Rita
is
hiding,
y
por
las
noches
alguien
la
oído
cantar.
and
at
night
someone
has
heard
her
sing.
Es
Eusebio...
No
es
posible...
It's
Eusebio...
It's
not
possible...
Es
Eusebio...
No
es
posible...
It's
Eusebio...
It's
not
possible...
Es
Eusebio...
No
es
posible,
No
es
posible
It's
Eusebio...
It's
not
possible,
It's
not
possible
No
lo
entiendo...
es
materialmente
imposible.
I
don't
understand...
it's
materially
impossible.
Su
bolsita
pequeña
Adidas,
se
ha
transformado
en
un
bolso
His
little
Adidas
bag
has
transformed
into
a
purse
y
su
calva
ya
no
es
calva,
es
una
melena
larga(x2)(Ondie,
que
pelos
mas
largos
me
han
salio.)
and
his
bald
head
is
no
longer
bald,
it's
a
long
mane
(x2)
(Wow,
what
long
hair
I
have.)
(Historia
basada
en
el
cuento
de
Javier
Molina:
"Hombre
Mona")
(Story
based
on
Javier
Molina's
story:
"Monkey
Man")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.