Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El último adiós
Der letzte Abschied
Esto
no
es
para
que
lo
leas
Das
ist
nicht,
damit
du
es
liest
Ni
otra
llamada
de
atención
Noch
ein
Hilferuf
No
voy
a
contarte
mis
penas
Ich
werde
dir
nicht
meine
Sorgen
erzählen
Solo
quiero
decirte
adiós
Ich
will
dir
nur
Lebewohl
sagen
No
es
el
lugar,
ni
la
manera
Es
ist
nicht
der
Ort,
noch
die
Art
und
Weise
Pero
es
cómo
siente
mi
corazón
Aber
so
fühlt
mein
Herz
Bajo
este
cielo
sin
estrellas
Unter
diesem
Himmel
ohne
Sterne
No
voy
a
pedirte
perdón
Werde
ich
dich
nicht
um
Verzeihung
bitten
Voy
a
bajar
las
escaleras
Ich
werde
die
Treppe
hinuntergehen
Y
ya
nunca
más
seremos
dos
Und
wir
werden
nie
mehr
zwei
sein
Esto
no
es
como
yo
quisiera
Das
ist
nicht,
wie
ich
es
mir
wünsche
No
es
otro
baile,
ni
otra
canción
Es
ist
kein
weiterer
Tanz,
kein
weiteres
Lied
Después
de
dar
mi
vida
entera
Nachdem
ich
mein
ganzes
Leben
gegeben
habe
Este
es
el
último
adiós
Ist
das
der
letzte
Abschied
Y
sin
llorarte
solo
pido
a
la
vida
Und
ohne
dich
zu
beweinen,
bitte
ich
nur
das
Leben
Que
seas
feliz
Dass
du
glücklich
wirst
Y
nunca
más
nadie
te
haga
sufrir
Und
dass
dich
nie
mehr
jemand
leiden
lässt
Pero
no
volveré
Aber
ich
werde
nicht
zurückkehren
Este
es
el
último
adiós
Das
ist
der
letzte
Abschied
Esto
no
es
otra
noche
en
vela
Das
ist
keine
weitere
schlaflose
Nacht
No
tengo
que
darte
una
razón
Ich
muss
dir
keinen
Grund
geben
No
es
otra
tarde
de
tormenta
Es
ist
kein
weiterer
stürmischer
Nachmittag
Este
es
el
último
adiós
Das
ist
der
letzte
Abschied
Esto
es
el
último
adiós
Das
ist
der
letzte
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Summers Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.