Текст и перевод песни Hombres G - Hace un año (Las Ventas 2015)
Hace un año (Las Ventas 2015)
A Year Ago (Las Ventas 2015)
Hoy,
hace
un
año,
las
calles
frías
me
han
visto
pasar...
Today,
a
year
ago,
the
cold
streets
watched
me
pass...
las
niñas
bajan
por
la
cuesta...
de
uniforme...
girls
walk
down
the
hill...
in
their
uniforms...
la
gente
corre,
y
la
lluvia
está
empapando
el
parque...
people
rush,
and
the
rain
is
soaking
the
park...
pero
hoy,
me
has
hecho
daño,
hoy,
estoy
llorando...
but
today,
you
hurt
me,
today,
I'm
crying...
los
autobuses
pasan
salpicando
y
no...
no
te
veo
bajar
the
buses
splash
by
and
I
don't...
I
don't
see
you
get
off
un
olor
a
ciudad
mojada
me
está
asfixiando
y
tú...
no
llegarás.
a
smell
of
wet
city
is
suffocating
me
and
you...
you
won't
arrive.
Voy
corriendo
al
parque,
a
ver
si
estás...
I
run
to
the
park,
to
see
if
you're
there...
hoy
no
se
ve
a
nadie
en
la
oscuridad...
today
no
one
can
be
seen
in
the
darkness...
Sólo
aquel
macarra...
que
lo
ves
de
lejos...
te
das
media
vuelta
Only
that
hooligan...
you
see
him
from
afar...
you
turn
around
y
serán...
más
de
las
nueve...
estarás
en
casa
y
te
llamaré...
and
it
must
be...
past
nine...
you'll
be
home
and
I'll
call
you...
Tú...
no
estás
en
casa,
Dios
sabe
qué
mentira
contarás
You...
you're
not
home,
God
knows
what
lie
you'll
tell
tus
amigas
focas,
se
ríen
cuando
me
ven
pasar
your
seal
friends,
they
laugh
when
they
see
me
walk
by
Doy
otra
calada
a
mi
cigarro
y
me
voy
quedando
solo...
en
aquel
bar.
I
take
another
drag
of
my
cigarette
and
I'm
left
alone...
in
that
bar.
Pero
hoy,
tampoco
llegarás,
sé
que
nunca
más
volverás
But
today,
you
won't
arrive
either,
I
know
you'll
never
come
back
he
sido
un
gilipollas
por
querer
hacerte
tan
feliz
I've
been
a
fool
for
wanting
to
make
you
so
happy
pero
ahora
sé
que
tengo
que
matar
la
serpiente
que
hay
en
ti
but
now
I
know
I
have
to
kill
the
snake
that's
inside
you
Ya
no
volverás
a
verme
jamás.
You'll
never
see
me
again.
Las
huellas
en
el
parque
se
borrarán
The
footprints
in
the
park
will
fade
away
ya
puedes
cerrar
los
ojos...
ya
puedes
besar
a
otros
you
can
close
your
eyes
now...
you
can
kiss
others
no
hace
falta
que
te
escondas
porque
hoy,
hace
un
año...
you
don't
need
to
hide
because
today,
a
year
ago...
Y
yo
no,
no,
no...
te
llamaré...
(llamaré...)
And
I,
no,
no,
no...
I
won't
call
you...
(call
you...)
Te
llamaré...
(llamaré...)
I'll
call
you...
(call
you...)
Hoy...
hace
un
año...
Today...
a
year
ago...
Hoy...
hace
un
año...
Today...
a
year
ago...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID SUMMERS RODRIGUEZ, DANIEL MEZQUITA HARDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.