Текст и перевод песни Hombres G - Hace un año (Las Ventas 2015)
Hace un año (Las Ventas 2015)
Год назад (Las Ventas 2015) \\
Hoy,
hace
un
año,
las
calles
frías
me
han
visto
pasar...
Сегодня,
год
назад,
холодные
улицы
видели,
как
я
проходил...
las
niñas
bajan
por
la
cuesta...
de
uniforme...
девочки
спускаются
по
склону...
в
форме...
la
gente
corre,
y
la
lluvia
está
empapando
el
parque...
люди
бегут,
и
дождь
промочил
парк...
pero
hoy,
me
has
hecho
daño,
hoy,
estoy
llorando...
но
сегодня,
ты
причинила
мне
боль,
сегодня,
я
плачу...
los
autobuses
pasan
salpicando
y
no...
no
te
veo
bajar
автобусы
проезжают,
брызгая,
и
нет...
я
не
вижу,
что
ты
выходишь
un
olor
a
ciudad
mojada
me
está
asfixiando
y
tú...
no
llegarás.
запах
мокрого
города
задыхает
меня,
и
ты...
не
придешь.
Voy
corriendo
al
parque,
a
ver
si
estás...
Я
бегу
в
парк,
чтобы
увидеть,
ты
там...
hoy
no
se
ve
a
nadie
en
la
oscuridad...
сегодня
в
темноте
никого
не
видно...
Sólo
aquel
macarra...
que
lo
ves
de
lejos...
te
das
media
vuelta
Только
тот
головорез...
что
видишь
его
издалека...
ты
разворачиваешься
y
serán...
más
de
las
nueve...
estarás
en
casa
y
te
llamaré...
и
будут...
больше
девяти...
ты
будешь
дома,
и
я
позвоню
тебе...
Tú...
no
estás
en
casa,
Dios
sabe
qué
mentira
contarás
Ты...
не
дома,
Бог
знает,
какую
ложь
ты
расскажешь
tus
amigas
focas,
se
ríen
cuando
me
ven
pasar
твои
дружки-тюлени,
смеются,
когда
видят,
как
я
прохожу
Doy
otra
calada
a
mi
cigarro
y
me
voy
quedando
solo...
en
aquel
bar.
Я
делаю
еще
одну
затяжку
моей
сигареты
и
остаюсь
один...
в
том
баре.
Pero
hoy,
tampoco
llegarás,
sé
que
nunca
más
volverás
Но
сегодня,
ты
тоже
не
придешь,
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
he
sido
un
gilipollas
por
querer
hacerte
tan
feliz
я
был
идиотом,
пытаясь
сделать
тебя
такой
счастливой
pero
ahora
sé
que
tengo
que
matar
la
serpiente
que
hay
en
ti
но
теперь
я
знаю,
что
должен
убить
змею
в
тебе
Ya
no
volverás
a
verme
jamás.
Ты
больше
никогда
не
увидишь
меня.
Las
huellas
en
el
parque
se
borrarán
Следы
в
парке
стираются
ya
puedes
cerrar
los
ojos...
ya
puedes
besar
a
otros
теперь
ты
можешь
закрыть
глаза...
теперь
ты
можешь
целовать
других
no
hace
falta
que
te
escondas
porque
hoy,
hace
un
año...
тебе
не
нужно
прятаться,
потому
что
сегодня,
год
назад...
Y
yo
no,
no,
no...
te
llamaré...
(llamaré...)
И
я
нет,
нет,
нет...
не
позвоню
тебе...
(позвоню...)
Te
llamaré...
(llamaré...)
Я
позвоню
тебе...
(позвоню...)
Hoy...
hace
un
año...
Сегодня...
год
назад...
Hoy...
hace
un
año...
Сегодня...
год
назад...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID SUMMERS RODRIGUEZ, DANIEL MEZQUITA HARDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.