Текст и перевод песни Hombres G - No lo se
Pues
claro
que
me
acuerdo
de
ti
Конечно,
я
помню
тебя.
No
llevabas
el
pelo
así
У
тебя
не
было
таких
волос.
Me
acuerdo
de
tu
cara
Я
помню
твое
лицо.
Tienes
una
hermana
У
тебя
есть
сестра.
Pero
no
sé
dónde
te
conocí
Но
я
не
знаю,
где
я
встретил
тебя.
Tu
nombre
empezaba
por
A
Твое
имя
начиналось
с
а
Amalia
o
algo
similar
Амалия
или
что-то
подобное
Te
vi
merodeando
Я
видел,
как
ты
рыскал.
En
la
fiesta
de
Ronaldo
На
вечеринке
Роналду
Pero
a
ti
no
te
dejaron
entrar
Но
тебя
не
пустили.
Estoy
con
mis
amigos
Я
со
своими
друзьями.
Quisiera
un
poco
de
intimidad
Я
бы
хотел
немного
близости.
Perdóname
me
tengo
que
ir
Прости
меня,
мне
нужно
идти.
Creo
que
me
estoy
mareando
Кажется,
у
меня
кружится
голова.
Me
sueltas
el
brazo
Ты
отпускаешь
мою
руку.
Tengo
que
ir
al
baño
Мне
нужно
в
туалет.
Y
luego
te
veré
por
aquí
А
потом
увидимся
здесь.
Pero
no
hago
nada
más
que
entrar
Но
я
ничего
не
делаю,
кроме
как
войти.
Y
alguien
golpea
la
puerta
И
кто-то
стучит
в
дверь.
Me
abrocho
los
botones
Я
застегиваю
пуговицы.
De
los
pantalones
Из
штанов
Sabiendo
que
no
puedo
escapar
Зная,
что
я
не
могу
убежать.
Estoy
con
mis
amigos
Я
со
своими
друзьями.
Quisiera
un
poco
de
intimidad
Я
бы
хотел
немного
близости.
No
me
acuerdo
Я
не
помню.
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое.
He
intentado
ser
amable
Я
пытался
быть
добрым.
Porque
ya
me
estás
tocando
los
cojones
Потому
что
ты
уже
трогаешь
мои
яйца.
No
sé
de
qué
me
conoces
Я
не
знаю,
откуда
ты
меня
знаешь.
Ya
no
sé
cómo
te
lo
puedo
explicar
Я
больше
не
знаю,
как
я
могу
тебе
объяснить.
Que
no
lo
sé
Что
я
не
знаю
Estoy
con
mis
amigos
Я
со
своими
друзьями.
Quisiera
un
poco
de
intimidad
Я
бы
хотел
немного
близости.
No
me
acuerdo
Я
не
помню.
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.