Текст и перевод песни Hombres G - No sé cómo lo vamos a hacer
No sé cómo lo vamos a hacer
Не знаю, как мы это сделаем
No
sé
cómo
lo
vamos
a
hacer
Не
знаю,
как
мы
это
сделаем,
Para
ser
libres
Чтобы
стать
свободными.
En
quién
vamos
a
poder
creer
В
кого
мы
можем
поверить,
Que
no
nos
time
Чтобы
нас
не
обманули?
¿Con
qué
milagro
van
a
poder
salvarnos?
Каким
чудом
нас
смогут
спасти?
¿Cuándo
dejarán
de
mentir?
Когда
они
перестанут
лгать?
Dime,
¿hasta
cuándo
van
a
manipularnos?
Скажи,
до
каких
пор
нами
будут
манипулировать?
O,
¿hay
que
largarse
de
aquí?
Или
отсюда
нужно
бежать?
No
sé
cómo
lo
vamos
a
hacer
Не
знаю,
как
мы
это
сделаем,
Para
ser
libres
Чтобы
стать
свободными.
En
quién
vamos
a
poder
creer
В
кого
мы
можем
поверить,
Que
no
nos
time
Чтобы
нас
не
обманули?
Nos
enfrentamos,
solos
y
asustados
Мы
противостоим,
одинокие
и
напуганные,
No
sabemos
cómo
salir
de
aquí
Не
знаем,
как
выбраться
отсюда.
En
vez
de
darnos
de
una
vez
la
mano
Вместо
того,
чтобы
однажды
подать
друг
другу
руку,
Viviendo
y
dejando
vivir
Жить
и
давать
жить
другим.
Cuándo
vendrá
esa
luz
Когда
же
придет
тот
свет,
Que
nos
tire
del
caballo
Который
скинет
нас
с
этой
лошади?
Dime
qué
vas
a
hacer
tú
Скажи,
что
будешь
делать
ты,
Cuando
estés
acorralado
Когда
окажешься
загнанной
в
угол?
Nos
quitaron
la
sed
У
нас
отняли
жажду,
Estamos
mejor
callados
Нам
лучше
молчать,
Algo
tendremos
que
hacer
Что-то
нам
нужно
делать.
Quizá,
pensando
en
el
que
está
a
nuestro
lado
Возможно,
думая
о
том,
кто
рядом
с
нами,
Y
cómo
se
puede
sentir
И
как
он
может
себя
чувствовать,
Luchar
cantando,
juntos
y
abrazados
Бороться,
воспевая,
вместе
и
обнявшись,
Para
salir
pronto
de
aquí
Чтобы
поскорее
выбраться
отсюда.
(No
sé
cómo
lo
vamos
a
hacer)
(Не
знаю,
как
мы
это
сделаем)
(Para
ser
libres)
(Чтобы
стать
свободными)
No
sé
cómo
lo
vamos
a
hacer
Не
знаю,
как
мы
это
сделаем,
Para
ser
libres
Чтобы
стать
свободными.
En
quién
vamos
a
poder
creer
В
кого
мы
можем
поверить,
Que
no
nos
time
Чтобы
нас
не
обманули?
Para
ser
libres
Чтобы
стать
свободными.
Para
ser
libres
Чтобы
стать
свободными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Summers Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.