Hombres G - Si No Te Tengo A Ti - перевод текста песни на немецкий

Si No Te Tengo A Ti - Hombres Gперевод на немецкий




Si No Te Tengo A Ti
Wenn ich Dich nicht habe
Yo no tengo nada que me haga sonreír
Ich habe nichts, was mich zum Lächeln bringt
Nadie que me abrace fuerte y me haga feliz
Niemanden, der mich fest umarmt und mich glücklich macht
No tengo nada que hacer
Ich habe nichts zu tun
No tengo por qué vivir
Ich habe keinen Grund zu leben
No tengo nada de nada
Ich habe gar nichts
Si no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Solo quiero que estés cerca de
Ich will nur, dass Du in meiner Nähe bist
Yo no tengo a nadie sobre quién escribir
Ich habe niemanden, über den ich schreiben kann
Nadie que se enfade y nadie con quien discutir
Niemanden, der sich ärgert, und niemanden, mit dem ich streiten kann
No tengo a nadie con quién intentar sobrevivir
Ich habe niemanden, mit dem ich versuchen kann, zu überleben
No tengo con quién bailar descalzos por Madrid
Ich habe niemanden, mit dem ich barfuß durch Madrid tanzen kann
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si no estás cerca de
Wenn Du nicht in meiner Nähe bist
Si no me besas, me abrazas
Wenn Du mich nicht küsst, mich nicht umarmst
¿Qué será de sin ti?
Was wird aus mir ohne Dich?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
¿Para qué quiero vivir?
Wozu will ich dann leben?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti, ¿para qué seguir?
Wenn ich Dich nicht habe, wozu soll ich weitermachen?
¿Para qué escribir canciones? ¿A quién quiero mentir?
Wozu Lieder schreiben? Wem will ich etwas vormachen?
¿Para qué un par de palabras?, te quiero y no lloraré
Wozu ein paar Worte? Ich liebe Dich und ich werde nicht weinen
¿Para qué todas esas lágrimas que caen sobre un papel?
Wozu all diese Tränen, die auf ein Papier fallen?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si no estás cerca de
Wenn Du nicht in meiner Nähe bist
Si no me besas, me abrazas
Wenn Du mich nicht küsst, mich nicht umarmst
¿Qué será de sin ti?
Was wird aus mir ohne Dich?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
¿Para qué quiero vivir?
Wozu will ich dann leben?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
¿Para qué quiero vivir?
Wozu will ich dann leben?
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La, la-ra-la
La, la-ra-la
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La-ra-la, la-ra-la, la-ra-la, la-ra-la
La, la-ra-la
La, la-ra-la
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe
Si yo no te tengo a ti, uh
Wenn ich Dich nicht habe, uh
Si yo no te tengo a ti (si yo no te tengo a ti)
Wenn ich Dich nicht habe (wenn ich Dich nicht habe)
Si yo no te tengo a ti
Wenn ich Dich nicht habe





Авторы: David Summers Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.