Текст и перевод песни Hombres G - Vete de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de Mi
Get Away From Me
Ya
no
tienes
que
hablar,
ni
mentir
ni
llorar
You
don't
have
to
talk,
lie
or
cry
anymore
¿No
ves
que
ya
lo
hemos
perdido
todo?
Can't
you
see
we've
already
lost
everything?
Me
pides
una
oportunidad,
no
sé
qué
quieres
alargar
You
ask
for
a
chance,
I
don't
know
what
you
want
to
prolong
Y
yo
a
tu
lado
me
siento
tan
solo
And
by
your
side
I
feel
so
alone
Yo
no
puedo
esperar
ni
un
sólo
minuto
más
I
can't
wait
a
single
minute
more
Para
intentar
empezar
de
cero
To
try
to
start
from
scratch
Nadie
te
conoce
como
yo
y
te
deseo
lo
mejor
Nobody
knows
you
like
I
do
and
I
wish
you
the
best
Sabes
cómo
te
quise
y
cómo
te
quiero
You
know
how
I
loved
you
and
how
I
still
love
you
Estoy
harto
de
gritos,
no
quiero
seguir
I'm
tired
of
shouting,
I
don't
want
to
continue
Necesito
vivir
I
need
to
live
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Yo
ya
no
puedo
aguantar
más
I
can't
take
it
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
No
puedo
continuar
viendo
mi
vida
pasar
I
can't
go
on
watching
my
life
go
by
Entre
la
lluvia,
el
odio
y
el
silencio
Between
the
rain,
the
hate
and
the
silence
Y
si
te
digo
la
verdad,
quiero
que
se
acabe
de
una
vez
And
if
I
tell
you
the
truth,
I
want
it
to
end
at
once
Tiene
que
haber
algo
mejor
que
esto
There
has
to
be
something
better
than
this
Tú
crees
que
te
necesito
y
no
es
así
You
think
I
need
you
and
that's
not
the
case
Necesito
vivir
I
need
to
live
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Yo
ya
no
puedo
aguantar
más
I
can't
take
it
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Ya
no
lo
puedo
soportar
I
can't
bear
it
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Creo
que
existe
una
vida
aparte
de
ti
I
believe
there's
a
life
apart
from
you
Déjame
que
la
pueda
vivir
Let
me
live
it
Yo
me
iré
con
mi
herida
lejos
de
aquí
I
will
go
with
my
wound
far
from
here
Y
ya
verás
cómo
en
muy
poco
tiempo
And
you'll
see
how
in
a
very
short
time
Ni
te
acordarás
ni
de
quién
fui
You
won't
even
remember
who
I
was
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Ya
no
hables
más
Don't
talk
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Y
ya
verás
cómo
en
muy
poco
tiempo
And
you'll
see
how
in
a
very
short
time
Ya
no
te
importará
que
habrá
sido
de
mí
You
won't
care
what
became
of
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Yo
ya
no
puedo
aguantar
más
I
can't
take
it
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Ya
no
lo
puedo
soportar
I
can't
bear
it
anymore
Vete
de
mí
Get
away
from
me
Ya
no
hables
más
Don't
talk
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.