Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember My Name
Erinnere Dich an meinen Namen
If
Luke
Bryan
were
singing
this
and
it
was
2009
Wenn
Luke
Bryan
das
singen
würde
und
es
wäre
2009
Would
you
take
a
chance
on
a
man
Würdest
du
einem
Mann
eine
Chance
geben,
In
a
van
with
a
brand
In
einem
Van
mit
einer
Marke
From
the
Florida
Georgia
line
Von
der
Florida
Georgia
Line
A
young
buck
on
the
radio
Ein
junger
Bursche
im
Radio
Now
tell
me
would
you
sing
along
Sag
mir,
würdest
du
mitsingen
Would
you
play
it
proud
for
the
crowd
sing
it
out
sing
it
loud
Würdest
du
es
stolz
für
die
Menge
spielen,
es
laut
heraussingen
Singing
this
is
our
song
Singen,
das
ist
unser
Lied
It
won't
be
long,
it's
just
a
matter
of
time
Es
wird
nicht
lange
dauern,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Until
this
small
town
boy
has
got
his
name
in
lights
Bis
dieser
Kleinstadtjunge
seinen
Namen
in
Lichtern
hat
I
don't
got
much
money,
and
I
don't
got
fame
Ich
habe
nicht
viel
Geld
und
ich
habe
keinen
Ruhm
But
when
I
do,
you
will
remember
my
name
Aber
wenn
ich
es
tue,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
Remember
my
name
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
If
Garth
Brooks
were
singing
this
and
it
was
1989
Wenn
Garth
Brooks
das
singen
würde
und
es
wäre
1989
Would
you
take
a
chance
on
a
dance
Würdest
du
eine
Chance
auf
einen
Tanz
wagen
With
the
man
makin'
friends
Mit
dem
Mann,
der
Freunde
findet
In
the
lowest
of
times
In
den
niedrigsten
Zeiten
Hey
mister
DJ,
I
got
a
bone
to
pick
with
you
Hey
Mister
DJ,
ich
habe
ein
Hühnchen
mit
dir
zu
rupfen
Well
I
got
the
songs
that
make
people
move
Nun,
ich
habe
die
Songs,
die
Leute
bewegen
So
give
it
a
spin
and
turn
it
up
cause
Also
gib
ihm
einen
Dreh
und
dreh
es
auf,
denn
It
won't
be
long,
it's
just
a
matter
of
time
Es
wird
nicht
lange
dauern,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Until
this
small
town
boy
has
got
his
name
in
lights
Bis
dieser
Kleinstadtjunge
seinen
Namen
in
Lichtern
hat
I
don't
got
much
money,
and
I
don't
got
fame
Ich
habe
nicht
viel
Geld
und
ich
habe
keinen
Ruhm
But
when
I
do,
you
will
remember
my
name
Aber
wenn
ich
es
tue,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
You
will
remember
my
name
(remember
my
name)
Du
wirst
dich
an
meinen
Namen
erinnern
(erinnere
dich
an
meinen
Namen)
Oh
get
on
board
Oh,
steig
ein
You
will
remember
my
name
(remember
my
name)
Du
wirst
dich
an
meinen
Namen
erinnern
(erinnere
dich
an
meinen
Namen)
You
will,
you
will,
you
will
remember
my
name
Du
wirst,
du
wirst,
du
wirst
dich
an
meinen
Namen
erinnern
Remember
my
name
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
My
name
was
Willy
in
'75
Mein
Name
war
Willy
im
Jahr
'75
Would
you
keep
me
always
on
your
mind
Würdest
du
mich
immer
in
deinen
Gedanken
behalten
It
won't
be
long,
it's
just
a
matter
of
time
Es
wird
nicht
lange
dauern,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
'Til
this
small
town
boy
has
got
his
name
in
lights
(Yeah)
Bis
dieser
Kleinstadtjunge
seinen
Namen
in
Lichtern
hat
(Yeah)
I
don't
got
much
money,
and
I
don't
got
fame
Ich
habe
nicht
viel
Geld
und
ich
habe
keinen
Ruhm
(Don't
got
fame)
(Habe
keinen
Ruhm)
But
when
I
do,
you
will
remember
my
name
Aber
wenn
ich
es
tue,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
It
won't
be
long,
it's
just
a
matter
of
time
Es
wird
nicht
lange
dauern,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
I
said
get
on
board,
or
get
left
behind
Ich
sagte,
steig
ein
oder
bleib
zurück
No
I
don't
got
money,
and
I
don't
got
fame
Nein,
ich
habe
kein
Geld
und
ich
habe
keinen
Ruhm
But
when
I
do,
you
will
remember
my
name
Aber
wenn
ich
es
tue,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
Yeah
when
I
do,
you
will
remember
my
name
Ja,
wenn
ich
es
tue,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tufano, Matthew Austin Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.