Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Talk About
Etwas, worüber man reden kann
Something
to
talk
about
(love,
love,
love
ooh)
Etwas,
worüber
man
reden
kann
(Liebe,
Liebe,
Liebe,
ooh)
People
are
talking
Die
Leute
reden
Talking
'bout
people
Reden
über
Leute
I
hear
them
whisper
Ich
höre
sie
flüstern
You
won't
believe
it
Du
wirst
es
nicht
glauben
They
think
we're
lovers
Sie
denken,
wir
sind
Liebende
Kept
undercover
Haben
es
geheim
gehalten
I'll
just
ignore
it
Ich
ignoriere
es
einfach
But
they
keep
saying
Aber
sie
sagen
immer
weiter
We
laugh
just
a
little
too
loud
(a
little
too
loud)
Wir
lachen
ein
bisschen
zu
laut
(ein
bisschen
zu
laut)
We
stand
just
a
little
too
close
(ooh
too
close)
Wir
stehen
uns
ein
bisschen
zu
nah
(ooh,
zu
nah)
We
stare
just
a
little
too
long
Wir
starren
uns
ein
bisschen
zu
lange
an
Maybe
they're
seeing
something
we
don't,
darling
Vielleicht
sehen
sie
etwas,
was
wir
nicht
sehen,
Liebling
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something
to
talk
about)
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
(etwas,
etwas,
worüber
man
reden
kann)
Lets
give
'em
something
to
talk
about,
babe
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können,
Schatz
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something)
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
(etwas,
etwas)
How
about
love,
love,
love
Wie
wäre
es
mit
Liebe,
Liebe,
Liebe
I
feel
so
foolish
(uh-huh)
Ich
fühle
mich
so
albern
(uh-huh)
I
never
noticed
Ich
habe
es
nie
bemerkt
You'd
act
so
nervous
(uh-huh)
Dass
du
so
nervös
wirkst
(uh-huh)
Could
you
be
falling
for
me?
Könntest
du
dich
in
mich
verlieben?
It
took
a
rumour
to
make
me
wonder
Es
brauchte
ein
Gerücht,
um
mich
zum
Nachdenken
zu
bringen
Now
I'm
convinced
I'm
going
under
Jetzt
bin
ich
überzeugt,
dass
ich
untergehe
Thinking
'bout
you
every
day
(every
day)
Denke
jeden
Tag
an
dich
(jeden
Tag)
Dreaming
'bout
you
every
night
(every
night)
Träume
jede
Nacht
von
dir
(jede
Nacht)
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
way
Ich
hoffe,
dass
du
genauso
fühlst
Now
that
we
know
it
Jetzt,
wo
wir
es
wissen
Lets
really
show
it,
darling
Lass
es
uns
wirklich
zeigen,
Liebling
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something
to
talk
about)
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
(etwas,
etwas,
worüber
man
reden
kann)
A
little
mystery
to
figure
out,
babe
(ooh
yeah)
Ein
kleines
Geheimnis
zum
Ausdenken,
Schatz
(ooh
yeah)
Lets
give
'em
something
to
talk
about
(something,
something)
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
(etwas,
etwas)
How
about
love,
love,
love
(yeah)
Wie
wäre
es
mit
Liebe,
Liebe,
Liebe
(yeah)
Something,
something
to
talk
about
Etwas,
etwas,
worüber
man
reden
kann
Something,
something
to
talk
about
Etwas,
etwas,
worüber
man
reden
kann
Something,
something
to
talk
about
Etwas,
etwas,
worüber
man
reden
kann
Love,
love,
love
ooh-woah
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ooh-woah
Lets
give
'em
something
something
to
talk
about,
babe
(something
to
talk
about)
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können,
Schatz
(etwas,
worüber
man
reden
kann)
A
little
mystery
to
figure
out
Ein
kleines
Geheimnis
zum
Ausdenken
Lets
give
'em
something
to
talk
about
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
How
about
love,
love,
love
(ooh)
Wie
wäre
es
mit
Liebe,
Liebe,
Liebe
(ooh)
Listen
up
baby
Hör
zu,
Baby
A
little
mystery
won't
hurt
oh
no
no
Ein
kleines
Geheimnis
schadet
nicht,
oh
nein,
nein
Lets
give
'em
something
to
talk
about
Lass
uns
ihnen
etwas
geben,
worüber
sie
reden
können
How
about
love,
love,
love
ooh
Wie
wäre
es
mit
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ooh
Lets
give
'em
something
Lass
uns
ihnen
etwas
geben
Ooh
something
to
talk
about
ooh-yeah,
yeah
Ooh,
etwas,
worüber
man
reden
kann,
ooh-yeah,
yeah
How
about,
how
about,
how
about
our
love
Wie
wäre
es,
wie
wäre
es,
wie
wäre
es
mit
unserer
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.