Home Free - Something To Talk About - перевод текста песни на немецкий

Something To Talk About - Home Freeперевод на немецкий




Something To Talk About
Etwas, worüber man reden kann
Something to talk about (love, love, love ooh)
Etwas, worüber man reden kann (Liebe, Liebe, Liebe, ooh)
People are talking
Die Leute reden
Talking 'bout people
Reden über Leute
I hear them whisper
Ich höre sie flüstern
You won't believe it
Du wirst es nicht glauben
They think we're lovers
Sie denken, wir sind Liebende
Kept undercover
Haben es geheim gehalten
I'll just ignore it
Ich ignoriere es einfach
But they keep saying
Aber sie sagen immer weiter
We laugh just a little too loud (a little too loud)
Wir lachen ein bisschen zu laut (ein bisschen zu laut)
We stand just a little too close (ooh too close)
Wir stehen uns ein bisschen zu nah (ooh, zu nah)
We stare just a little too long
Wir starren uns ein bisschen zu lange an
Maybe they're seeing something we don't, darling
Vielleicht sehen sie etwas, was wir nicht sehen, Liebling
Lets give 'em something to talk about (something, something to talk about)
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können (etwas, etwas, worüber man reden kann)
Lets give 'em something to talk about, babe
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können, Schatz
Lets give 'em something to talk about (something, something)
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können (etwas, etwas)
How about love, love, love
Wie wäre es mit Liebe, Liebe, Liebe
I feel so foolish (uh-huh)
Ich fühle mich so albern (uh-huh)
I never noticed
Ich habe es nie bemerkt
You'd act so nervous (uh-huh)
Dass du so nervös wirkst (uh-huh)
Could you be falling for me?
Könntest du dich in mich verlieben?
It took a rumour to make me wonder
Es brauchte ein Gerücht, um mich zum Nachdenken zu bringen
Now I'm convinced I'm going under
Jetzt bin ich überzeugt, dass ich untergehe
Thinking 'bout you every day (every day)
Denke jeden Tag an dich (jeden Tag)
Dreaming 'bout you every night (every night)
Träume jede Nacht von dir (jede Nacht)
I'm hoping that you feel the same way
Ich hoffe, dass du genauso fühlst
Now that we know it
Jetzt, wo wir es wissen
Lets really show it, darling
Lass es uns wirklich zeigen, Liebling
Lets give 'em something to talk about (something, something to talk about)
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können (etwas, etwas, worüber man reden kann)
A little mystery to figure out, babe (ooh yeah)
Ein kleines Geheimnis zum Ausdenken, Schatz (ooh yeah)
Lets give 'em something to talk about (something, something)
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können (etwas, etwas)
How about love, love, love (yeah)
Wie wäre es mit Liebe, Liebe, Liebe (yeah)
Something, something to talk about
Etwas, etwas, worüber man reden kann
Something, something to talk about
Etwas, etwas, worüber man reden kann
Something, something to talk about
Etwas, etwas, worüber man reden kann
Love, love, love ooh-woah
Liebe, Liebe, Liebe, ooh-woah
Lets give 'em something something to talk about, babe (something to talk about)
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können, Schatz (etwas, worüber man reden kann)
A little mystery to figure out
Ein kleines Geheimnis zum Ausdenken
Lets give 'em something to talk about
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können
How about love, love, love (ooh)
Wie wäre es mit Liebe, Liebe, Liebe (ooh)
Listen up baby
Hör zu, Baby
A little mystery won't hurt oh no no
Ein kleines Geheimnis schadet nicht, oh nein, nein
Lets give 'em something to talk about
Lass uns ihnen etwas geben, worüber sie reden können
How about love, love, love ooh
Wie wäre es mit Liebe, Liebe, Liebe, ooh
Hey baby
Hey Baby
Lets give 'em something
Lass uns ihnen etwas geben
Ooh something to talk about ooh-yeah, yeah
Ooh, etwas, worüber man reden kann, ooh-yeah, yeah
How about, how about, how about our love
Wie wäre es, wie wäre es, wie wäre es mit unserer Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.