Miami Beach Party -
Home
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami Beach Party
Miami Beach Party
Tonight,
gonna
shut
it
down
Heute
Nacht
werden
wir
die
Bude
abreißen
It's
a
party
and
we
ain't
gonna
mess
around
Es
ist
eine
Party
und
wir
machen
keine
halben
Sachen
Couple
shots,
champagne
can't
touch
the
ground
Ein
paar
Shots,
Sekt
darf
den
Boden
nicht
berühren
We
about
to
take
off,
we
about
to
take
off
Wir
sind
kurz
davor
abzuheben,
wir
sind
kurz
davor
abzuheben
We
about
to
take
off,
we
about
to
take
off
Wir
sind
kurz
davor
abzuheben,
wir
sind
kurz
davor
abzuheben
It's
cool
but
we
just
came
to
party
right?
Ist
cool,
aber
wir
sind
nur
hier,
um
zu
feiern,
oder?
My
eyes
are
over
you
like
a
party
light
Meine
Augen
sind
auf
dich
fixiert
wie
ein
Partylicht
And
I'm
hands
on,
this
is
hardly
right
Und
ich
bin
handgreiflich,
das
ist
kaum
in
Ordnung
But
it's
cool,
'cause
we
do
it
on
a
party
night
Aber
es
ist
cool,
denn
wir
machen
das
in
einer
Partynacht
Get
drunk,
have
fun,
the
night
is
still
young
Werd
betrunken,
hab
Spaß,
die
Nacht
ist
noch
jung
And
you
can
fill
your
cup
straight
back
up
Und
du
kannst
deinen
Becher
gleich
wieder
auffüllen
'Cause
sure
more
bottles
soon
come
Denn
sicher
kommen
bald
mehr
Flaschen
Tonight,
gonna
shut
it
down
Heute
Nacht
werden
wir
die
Bude
abreißen
It's
a
party
and
we
ain't
gonna
mess
around
Es
ist
eine
Party
und
wir
machen
keine
halben
Sachen
Couple
shots,
champagne
can't
touch
the
ground
Ein
paar
Shots,
Sekt
darf
den
Boden
nicht
berühren
We
about
to
take
off,
we
about
to
take
off
Wir
sind
kurz
davor
abzuheben,
wir
sind
kurz
davor
abzuheben
We
about
to
take
off,
we
about
to
take
off
Wir
sind
kurz
davor
abzuheben,
wir
sind
kurz
davor
abzuheben
Uh,
she
goin'
hard,
I
think
I'm
goin'
with
her
Uh,
sie
gibt
vollgas,
ich
glaub,
ich
mach
mit
ihr
mit
Whispered
into
her
ear,
"Let's
do
this
shit
together"
Flüsterte
ihr
ins
Ohr:
"Lass
uns
das
zusammen
durchziehen"
Enjoy
this
very
moment,
'cause
it
won't
last
forever
Genieß
diesen
einen
Augenblick,
denn
er
wird
nicht
für
immer
dauern
She
told
me,
"Don't
let
go,"
I
couldn't
help
but
tell
her,
"Never"
Sie
sagte:
"Lass
nicht
los",
ich
musste
ihr
einfach
sagen:
"Niemals"
Tonight,
gonna
shut
it
down
Heute
Nacht
werden
wir
die
Bude
abreißen
It's
a
party
and
we
ain't
gonna
mess
around
Es
ist
eine
Party
und
wir
machen
keine
halben
Sachen
Couple
shots,
champagne
can't
touch
the
ground
Ein
paar
Shots,
Sekt
darf
den
Boden
nicht
berühren
We
about
to
take
off,
we
about
to
take
off
Wir
sind
kurz
davor
abzuheben,
wir
sind
kurz
davor
abzuheben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Canning, Louise Bagan, Emily Taylor, Jean-louis Raymond, Warren Anthony Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.