Текст и перевод песни HomeBoys - Quieres Ser Mi Novia
Quieres Ser Mi Novia
Хочешь быть моей девушкой?
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Eres
lo
que
le
da
brillo
a
este
lugar
Ты
та,
кто
освещает
это
место
Llévame
contigo
Возьми
меня
с
собой
Le
agradezco
mucho
a
dios
Я
очень
благодарен
Богу
Que
te
cruzó
en
mi
camino
Что
он
свел
нас
Fue
por
un
pacto
divino
Это
было
божественным
знаком
Aquélla
tarde
que
vino
Тем
вечером,
когда
ты
пришла
Fue
una
sorpresa
Это
был
сюрприз
Ver
tanta
belleza
Видеть
такую
красоту
Que
se
cruzaba
en
mi
camino
На
своем
пути
Si
te
quedas
conmigo
tendrás
un
héroe
24/7
Если
ты
останешься
со
мной,
у
тебя
будет
герой
24/7
Y
lo
sabes
И
ты
это
знаешь
Si
tu
eres
mi
motivo
Если
ты
— мой
мотив
Las
ganas
de
estar
vivo
Желание
жить
Cuando
la
situación
esta
grave
Когда
ситуация
сложная
La
felicidad
tiene
Contraseña
У
счастья
есть
пароль
Y
ma
yo
se
tu
tienes
la
clave
И,
детка,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
ключ
Esta
en
la
habitación
esta
mi
dueña
В
этой
комнате
моя
королева
Imposible
que
mi
amor
por
ti
acabe
Невозможно,
чтобы
моя
любовь
к
тебе
закончилась
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Yo
nací
para
ti
Я
родился
для
тебя
Tu
naciste
pa
mi
Ты
родилась
для
меня
Te
doy
todo
lo
que
soy
Я
отдаю
тебе
всего
себя
Ahorita
tengo
muchas
ganas
de
vivír
Сейчас
у
меня
огромное
желание
жить
Si
te
puedo
calificar
Если
бы
я
мог
оценить
Como
yo
te
amara
Как
я
тебя
люблю
De
seguro
yo
me
sacará
n
10
Я
бы
точно
поставил
10
Por
eso
te
digo
está
vez
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас
¿Quieres
ser
mi
novia?
hasta
en
inglés
Хочешь
быть
моей
девушкой?
Даже
по-английски
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
¿Will
you
be
my
girlfriend?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
My
girlfriend
Моей
девушкой
Mis
sentimientos
no
se
enconden
Мои
чувства
не
скрыты
La
pregunta
es
obvia
Вопрос
очевиден
¿Quieres
ser
mi
novia?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.