Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
medicina
menta,
mi
veneno
pal'
cerebro
Meine
Medizin
ist
Minze,
mein
Gift
für
das
Gehirn
Tu
fuiste
la
artista,
la
causa
de
que
mi
corazón
vea
todo
negro,
Du
warst
die
Künstlerin,
der
Grund,
warum
mein
Herz
alles
schwarz
sieht,
En
lo
que
caigo
celebró,
de
que
nuestro
amor
ya
se
quiebró,
e
Während
ich
falle,
feiere
ich,
dass
unsere
Liebe
schon
zerbrochen
ist,
L
karma
se
encarga
de
que
te
hagan
volar
y
al
menos
de
eso
me
alegró.
Das
Karma
sorgt
dafür,
dass
sie
dich
fliegen
lassen,
und
zumindest
darüber
freue
ich
mich.
Volé
siguiendo
tu
paso
luego
me
estrelle,
Ich
flog,
deinen
Schritten
folgend,
und
stürzte
dann
ab,
Yo
no
quería
enamorarme
de
usted,
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben,
Pero
así
fue,
me
diste
alas
de
papel,
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Volé
se
siente
tan
bien
que
lo
volvería
a
hacer,
y
Ich
flog,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dass
ich
es
wieder
tun
würde,
und
O
no
te
encontré
y
me
toco
perder,
Ich
habe
dich
nicht
gefunden
und
musste
verlieren,
Pero
así
fue
me
diste
alas
de
papel
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Tu
me
llevaste
a
la
cima
del
planeta,
(
Du
hast
mich
auf
den
Gipfel
des
Planeten
gebracht,
(
Bien
arriba)
tu
me
hiciste
volar
como
un
cometa,
Ganz
nach
oben)
du
hast
mich
fliegen
lassen
wie
einen
Kometen,
Si
es
cierto
lo
que
se
rumora
qué
usted
es
Wenn
es
stimmt,
was
gemunkelt
wird,
dass
du
Destructora
de
ilusiones
y
de
sentimientos,
(
Zerstörerin
von
Illusionen
und
Gefühlen
bist,
(
Mala)
aún
así
volvería
a
tropezar
contigo.
(
Böse)
trotzdem
würde
ich
wieder
über
dich
stolpern.
(
Yeah)
Pa'
volver
a
probar
ese
error
bendito.
Yeah)
Um
diesen
gesegneten
Fehler
noch
einmal
zu
versuchen.
Mamí
bien
chula,
(
Schöne
Mami,
(
Mamí)
vuelvemé
a
volarme
pa'
la
luna.
Mami)
lass
mich
wieder
zum
Mond
fliegen.
Ah-ah-ah-acostumbrado
a
no
rogar
a
nadie,
Ah-ah-ah-daran
gewöhnt,
niemanden
anzuflehen,
Pero
tú
tienes
ese
algo
que
no
eh
encontrado
en
nadie
(
Aber
du
hast
dieses
Etwas,
das
ich
bei
niemandem
gefunden
habe
(
Ah)
será
tu
body-efectos-espaciales
que
me
Ah)
es
wird
dein
Körper-Spezialeffekt
sein,
der
mich
Hace
ver
como
alien,
con
problemas
anormales.
Wie
einen
Außerirdischen
sehen
lässt,
mit
abnormalen
Problemen.
Volé
siguiendo
tu
paso
luego
me
estrelle,
Ich
flog,
deinen
Schritten
folgend,
und
stürzte
dann
ab,
Yo
no
quería
enamorarme
de
usted,
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben,
Pero
así
fue,
me
diste
alas
de
papel,
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Volé
se
siente
tan
bien
que
lo
volvería
a
hacer,
y
Ich
flog,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dass
ich
es
wieder
tun
würde,
und
O
no
te
encontré
y
me
toco
perder,
Ich
habe
dich
nicht
gefunden
und
musste
verlieren,
Pero
así
fue
me
diste
alas
de
papel
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Yah-casi
muero
por
esa
caída
tan
violenta,
cortaste
mis
alas,
Yah-fast
wäre
ich
bei
diesem
heftigen
Sturz
gestorben,
du
hast
meine
Flügel
geschnitten,
Dime
si
estás
contenta,
mi
corazón
quiere
later,
vivir,
intenta,
d
Sag
mir,
ob
du
zufrieden
bist,
mein
Herz
will
pochen,
leben,
versucht
es,
s
Ime
si
eso
cuenta,
mi
trauma
aumenta,
Sag
mir,
ob
das
zählt,
mein
Trauma
wächst,
Hubiese
preferido
nunca
haberte
conocido,
el
alma
me
has
perdido,
Ich
hätte
es
vorgezogen,
dich
nie
kennengelernt
zu
haben,
du
hast
meine
Seele
verloren,
Me
siento
muy
confundido,
después
de
haber
ganado,
Ich
fühle
mich
sehr
verwirrt,
nachdem
ich
gewonnen
habe,
Contigo
mucho
he
perdido,
Habe
ich
mit
dir
viel
verloren,
Ya
sabía
que
eras
mala,
ya
me
lo
habían
advertido.
Ich
wusste
schon,
dass
du
böse
bist,
man
hatte
mich
schon
gewarnt.
Sí,
tú
mi
error
favorito,
contigo
volveré
a
subir,
volar
y
caer)
Ja,
du
mein
Lieblingsfehler,
mit
dir
werde
ich
wieder
aufsteigen,
fliegen
und
fallen)
Volé
siguiendo
tu
paso
luego
me
estrelle,
Ich
flog,
deinen
Schritten
folgend,
und
stürzte
dann
ab,
Yo
no
quería
enamorarme
de
usted,
Ich
wollte
mich
nicht
in
dich
verlieben,
Pero
así
fue,
me
diste
alas
de
papel,
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Volé
se
siente
tan
bien
que
lo
volvería
a
hacer,
y
Ich
flog,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dass
ich
es
wieder
tun
würde,
und
O
no
te
encontré
y
me
toco
perder,
Ich
habe
dich
nicht
gefunden
und
musste
verlieren,
Pero
así
fue
me
diste
alas
de
papel
mala
mujer,
bella.
Aber
so
war
es,
du
gabst
mir
Flügel
aus
Papier,
böse
Frau,
wunderschön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.