Текст и перевод песни HomeBoys - Ya No
Ya
no
duele
decir
que
ya
no
duele
Больше
не
больно
сказать,
что
больше
не
больно,
El
sentimiento
es
lo
que
me
mata
Эмоции
убивают
меня.
Tantas
noches
malas
en
diciembre
(las
que
el
corazón
reclama)
Столько
плохих
ночей
в
декабре
- тех,
о
которых
жаждет
сердце,
Para
toda
la
vida
que
pasamos
За
всю
жизнь,
что
мы
провели
Cuando
viví
en
tu
cama
Живя
в
твоей
постели.
Ya
no
digas
que
me
aamaa-as
Больше
не
говори,
что
ты
лююю-бишь
Y
ya
no
me
importa
que
tú
И
мне
уже
все
равно,
что
ты
No
digas
la
verdaaad
Не
говоришь
правду.
Porque
ya
no
estááás
Потому
что
тебя
больше
нету,
Ya
murió
la
fanta-sía
Фантазии
умерли.
Es
la
realidaaaad
И
это
ре-аль-ность.
Vivo
mi
vidaaa
Я
живу
своей
жизнью.
¿Como
estás?
Как
твои
дела?
Me
encuentro
bien
chilow
У
меня
все
окей
Ahora
que
no
está
por
fin
duermo
tranquilo
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
наконец-то
спокойно
сплю.
Que
me
extrañas
dilo
Говори,
что
скучаешь
Ya
no
quiero
ver
lágrimas
de
cocodrilo
Я
больше
не
хочу
видеть
крокодильих
слез.
Todo
lo
que
más
pensaba
es
lo
que
menos
recuerdo
Все,
о
чем
я
больше
всего
думал,
я
помню
меньше
всего,
Estaba
quedando
loco
por
saber
que
estaba
cuerdo
Я
сходил
с
ума
от
того,
что
стремился
быть
нормальным.
Fingir
amor
es
peligroso
como
un
arma
Притворяться
влюбленным
опасно
как
оружие.
Todo
tiene
consecuencias
nada
seca
para
el
karma
У
всего
есть
последствия,
карму
не
обманешь.
Te
regalo
mi
bendición
Даю
тебе
свое
благословение,
A
pesar
de
lo
sucedido
Несмотря
на
то,
что
случилось.
Hoy
ha
despertado
el
amor
Сегодня
любовь
проснулась,
Y
ahora
soy
yo
el
destruido
И
теперь
я
тот,
кто
сломлен.
Cuando
la
construmbe
Когда
я
строил
ее,
Le
gana
al
amoooor
Она
победила
лю-бовь.
Ya
no
queda
nada
más
que
decirse
adiós
Больше
нечего
сказать,
кроме
"прощай",
Y
ya
no
me
importa
que
tú
И
мне
уже
все
равно,
что
ты
No
digas
la
verdaaad
Не
говоришь
правду,
Porque
ya
no
estááás
Потому
что
тебя
больше
нету,
Ya
murió
la
fanta-sía
Фантазии
умерли.
Es
la
realidaaaad
И
это
ре-аль-ность,
Vivo
mi
vidaaa
Я
живу
своей
жизнью.
Ya
te
olvidééé
Я
тебя
забыл,
Esta
relación
ha
caducado
Эти
отношения
закончились.
Mucho
tiempo
te
aguantééé
Я
терпел
тебя
слишком
долго,
Estaba
cegado
a
tu
lado
Я
был
ослеплен
рядом
с
тобой.
Libre
de
tu
embrujo
Освободился
от
твоих
чар,
Lo
que
me
sedujo
Что
соблазнило
меня.
Que
algún
día
llorara
por
ti
Что
когда-нибудь
я
буду
плакать
по
тебе.
Retirarme
yo
lo
decidí
Я
решил
уйти.
Te
toca
ahora
que
llores
por
mí
Теперь
твоя
очередь
плакать
по
мне.
Dime
que
sé
siente
estar
vacía
por
dentro,
Скажи,
каково
это
быть
пустой
изнутри,
No
contar
con
un
sentimiento
Не
иметь
чувств?
Que
no
tengas
remordimiento
Не
иметь
угрызений
совести.
Ya
no
formó
parte
de
tu
cuento
Я
больше
не
часть
твоей
сказки.
Fue
mala
experiencia
Это
был
плохой
опыт,
Maldita
vivencia
Проклятая
жизнь,
Que
ya
no
quisiera
contar
О
которой
я
больше
не
хочу
рассказывать.
Lo
nuestro
ya
no
vuelve
a
pasar
Наше
не
повторится
снова,
Y
de
eso
yo
me
voy
a
encarga-ar
И
я
позабочусь
об
этом.
Y
ya
no
me
importa
que
tú
И
мне
уже
все
равно,
что
ты
No
digas
la
verdaaad
Не
говоришь
правду,
Porque
ya
no
estááás
Потому
что
тебя
больше
нету,
Ya
murió
la
fanta-sía
Фантазии
умерли.
Es
la
realidaaaad
И
это
ре-аль-ность,
Vivo
mi
vidaaa
Я
живу
своей
жизнью.
Y
ya
no
me
importa
que
tú
И
мне
уже
все
равно,
что
ты
No
digas
la
verdaaad
Не
говоришь
правду,
Porque
ya
no
estááás
Потому
что
тебя
больше
нету,
Ya
murió
la
fanta-sía
Фантазии
умерли.
Es
la
realidaaaad
И
это
ре-аль-ность,
Vivo
mi
vidaaa
Я
живу
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.