Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hit
stairs
and
write
Ich
nehme
die
Treppe
und
schreibe
I'm
still
through
jump
scares,
where's
the
fright?
Ich
bin
über
Schreckmomente
hinweg,
wo
ist
die
Furcht?
The
fright
got
fought
then
lost
and
left
Die
Furcht
wurde
bekämpft,
hat
dann
verloren
und
ist
gegangen
I
don't
think
death
a
loss
unless
Ich
halte
den
Tod
nicht
für
einen
Verlust,
es
sei
denn
You
still
fear
death
when
death
arrives
Du
fürchtest
den
Tod
noch,
wenn
der
Tod
kommt
The
insults
against
death
are
lies
Die
Beleidigungen
gegen
den
Tod
sind
Lügen
I
don't
claim
groups
I
have
the
right
Ich
bekenne
mich
zu
keinen
Gruppen,
ich
habe
das
Recht
This
is
the
truth
I
have
surmised
Das
ist
die
Wahrheit,
die
ich
erschlossen
habe
Don't
go
telling
me
I'm
a
race!
Erzähl
mir
nicht,
ich
sei
eine
Rasse!
Get
that
nonsense
out
of
my
face
Weg
mit
diesem
Unsinn
aus
meinem
Gesicht
Don't
come
any
closer
or
get
on
my
case
Komm
nicht
näher
oder
geh
mir
auf
die
Nerven
My
only
culture
is
the
one
I
make
Meine
einzige
Kultur
ist
die,
die
ich
schaffe
My
only
people
are
the
ones
I
claim!
Meine
einzigen
Leute
sind
die,
zu
denen
ich
mich
bekenne!
That
is
everyone,
by
the
way
Das
ist
übrigens
jeder
Now
there's
a
few
decisions
for
your
mind
to
make
Jetzt
gibt
es
ein
paar
Entscheidungen
für
deinen
Verstand
zu
treffen
So
come
and
say
hi
or
hide
away
Also
komm
und
sag
hallo
oder
versteck
dich
Slide
out
the
wedding
ring
Zieh
den
Ehering
aus
Ride
it
into
the
setting
sun
Reite
damit
in
den
Sonnenuntergang
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Hi
to
where
Heaven
sing
Hallo
dorthin,
wo
der
Himmel
singt
Bye
bye
to
what
said
N'
done
Tschüss
zu
dem,
was
gesagt
und
getan
ist
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Chef
is
dumb
nicer
than
Lebron
Chef
ist
viel
netter
als
LeBron
Even
though
they
got
the
same
amount
of
rings
Obwohl
sie
die
gleiche
Anzahl
Ringe
haben
I
am
not
ashamed
of
nothing
i
done
Ich
schäme
mich
für
nichts,
was
ich
getan
habe
Even
though
I
done
some
shameful
things
Obwohl
ich
einige
schändliche
Dinge
getan
habe
I
am
not
afraid
of
losing
a
job
Ich
habe
keine
Angst,
einen
Job
zu
verlieren
I
am
not
afraid
of
confronting
a
mob
Ich
habe
keine
Angst,
mich
einer
Meute
zu
stellen
I
am
not
afraid
of
confronting
a
boss
Ich
habe
keine
Angst,
mich
einem
Chef
zu
stellen
I
ain't
gotta
listen
to
no
blah
blah
blah
Ich
muss
mir
kein
Bla
Bla
Bla
anhören
When
you
have
God
you
don't
need
cash
Wenn
du
Gott
hast,
brauchst
du
kein
Bargeld
When
I
say
read
I
don't
mean
read
trash
Wenn
ich
'lesen'
sage,
meine
ich
nicht,
Müll
zu
lesen
Devil
laugh
while
you
trying
to
get
the
bag
Der
Teufel
lacht,
während
du
versuchst,
an
die
Kohle
zu
kommen
I'm
a
blast
from
the
future
and
the
past
Ich
bin
ein
Knaller
aus
der
Zukunft
und
der
Vergangenheit
Both
that
meet
in
the
now
Beide
treffen
sich
im
Jetzt
You
can
overheat
from
the
meat
of
the
cow
Du
kannst
vom
Fleisch
der
Kuh
überhitzen
Don't
sell
yourself
so
cheap,
speaking
of
chow
Verkauf
dich
nicht
so
billig,
wo
wir
gerade
von
Futter
sprechen
Most
of
y'all
brains
ain't
eat
in
a
while
Die
meisten
eurer
Gehirne
haben
schon
eine
Weile
nichts
gegessen
Slide
out
the
wedding
ring
Zieh
den
Ehering
aus
Ride
it
into
the
setting
sun
Reite
damit
in
den
Sonnenuntergang
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Hi
to
where
Heaven
sing
Hallo
dorthin,
wo
der
Himmel
singt
Bye
bye
to
what
said
N'
done
Tschüss
zu
dem,
was
gesagt
und
getan
ist
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
There
are
lots
of
numbers
besides
zero
and
one
Es
gibt
viele
Zahlen
außer
Null
und
Eins
Not
only
am
I
the
hero
I
have
already
had
won
Nicht
nur
bin
ich
der
Held,
ich
habe
auch
schon
gewonnen
I
would
rather
take
lumps
than
a
lump
sum
Ich
nehme
lieber
Schwierigkeiten
in
Kauf
als
eine
Pauschalsumme
There
is
no
such
thing
as
too
much
sun
So
etwas
wie
zu
viel
Sonne
gibt
es
nicht
I'm
not
getting
beaten
before
I've
even
begun
Ich
lasse
mich
nicht
schlagen,
bevor
ich
überhaupt
angefangen
habe
That
is
worth
repeating
by
the
beat
of
the
drum
Das
ist
es
wert,
im
Takt
der
Trommel
wiederholt
zu
werden
Plain
and
high
key
I
am
comfortably
nuts
Offen
gesagt
und
ganz
klar
bin
ich
angenehm
verrückt
That
was
not
me
being
comfortably
numb
Das
war
nicht
ich,
wie
ich
angenehm
betäubt
war
Me
and
Deca
like
kindred
souls
Ich
und
Deca
sind
wie
verwandte
Seelen
Everything
alleged
to
the
legends
of
old
Alles
wie
in
den
alten
Legenden
behauptet
Listen
to
me
don't
let
go
of
the
rope
Hör
mir
zu,
lass
das
Seil
nicht
los
You're
just
a
few
steps
from
knowing
your
role
Du
bist
nur
ein
paar
Schritte
davon
entfernt,
deine
Rolle
zu
kennen
Let
go
of
the
phone
Lass
das
Telefon
los
Get
up
off
that
memory
foam
Steh
auf
von
diesem
Memory-Schaum
To
journey
from
the
potty
to
throne
Um
vom
Töpfchen
zum
Thron
zu
reisen
Prepare
to
be
one
that
everybody
disown
Bereite
dich
darauf
vor,
jemand
zu
sein,
von
dem
sich
jeder
lossagt
Slide
out
the
wedding
ring
Zieh
den
Ehering
aus
Ride
it
into
the
setting
sun
Reite
damit
in
den
Sonnenuntergang
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Hi
to
where
Heaven
sing
Hallo
dorthin,
wo
der
Himmel
singt
Bye
bye
to
what
said
N'
done
Tschüss
zu
dem,
was
gesagt
und
getan
ist
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Slide
out
the
wedding
ring
Zieh
den
Ehering
aus
Ride
it
into
the
setting
sun
Reite
damit
in
den
Sonnenuntergang
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Hi
to
where
Heaven
sing
Hallo
dorthin,
wo
der
Himmel
singt
Bye
bye
to
what
said
N'
done
Tschüss
zu
dem,
was
gesagt
und
getan
ist
Let
go
of
everything
Lass
alles
los
Let
go
of
everyone
Lass
jeden
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Del Villar, Matthew Kenney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.