Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryin'
to
figure
me,
I'll
give
you
a
clue
Пытаешься
меня
понять,
подсказка:
I
am
not
lookin'
for
something
to
do
Я
не
ищу,
чем
бы
заняться,
You
ain't
gon'
find
me
killin'
time
Ты
не
увидишь
меня
убивающим
время,
I'm
diligent,
I
ain't
gon'
be
no
philistine
Я
старателен,
я
не
какой-нибудь
филистимлянин,
Countin'
all
my
digits
at
the
finish
line
Подсчитываю
все
свои
цифры
на
финишной
прямой,
Open
eye
without
the
psilocybin
С
открытыми
глазами
без
псилоцибина,
Something
sovereign,
something
subatomic
Что-то
высшее,
что-то
субатомное,
Answerin'
the
callin'
from
the
flyin'
carpet
to
the
fallin'
comet
Отвечаю
на
зов
от
летающего
ковра
до
падающей
кометы,
Less
to
make
a
profit,
more
to
make
a
promise
Не
столько
ради
прибыли,
сколько
ради
обещания,
Something
for
the
purists
Что-то
для
ценителей,
Ain't
nothin'
foreign
to
the
stеgosaurus
Нет
ничего
чуждого
стегозавру,
Could
bring
the
Shroud
of
Turin
out
of
storage
Могу
вытащить
Туринскую
плащаницу
из
хранилища,
Herе
to
foot
the
bill
for
everyone
who
heard
the
whip-poor-will
Здесь,
чтобы
оплатить
счет
за
каждого,
кто
слышал
козодоя,
And
go
in
for
the
kill
to
test
the
will
and
the
endurance
И
иду
на
убийство,
чтобы
проверить
волю
и
выносливость,
Bon
voyage
to
Oz
В
добрый
путь
в
страну
Оз,
See
you
back
in
Kansas,
fall
classes,
hall
passes
Увидимся
в
Канзасе,
осенние
семестры,
пропуска
в
коридор,
Tall
grasses,
thick
glasses
Высокие
травы,
толстые
очки,
Fresh
canvas,
west
campus
Чистый
холст,
западный
кампус.
No
crime,
no
punishment
Нет
преступления,
нет
наказания,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
No
grind,
no
government
Нет
рутины,
нет
правительства,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится.
Runaway
slave
Беглый
раб,
Carvin'
out
a
safe
space
on
a
runaway
train
Вырезаю
безопасное
место
в
беглом
поезде,
Okay?
All
I
do
is
say
grace
Хорошо?
Всё,
что
я
делаю,
это
благодарю,
I
don't
loiter
on
the
same
plane
at
the
same
pace
Я
не
задерживаюсь
на
одном
уровне
в
одном
темпе,
At
the
same
page
at
the
same
place,
pardon
to
improvise
На
одной
странице
в
одном
месте,
простите
за
импровизацию,
And
I've
been
exercisin'
overnight
to
make
weight
И
я
тренировался
всю
ночь,
чтобы
набрать
вес,
Suckers
givin'
up
livin',
I'm
sorry
I
missed
the
wake
Придурки
бросают
жить,
жаль,
что
я
пропустил
поминки,
I
been
skinny-dipping
out
in
Camp
Crystal
Lake
Я
купался
голышом
в
Хрустальном
озере,
I'm
'bout
to
start
my
own
channel
Я
собираюсь
запустить
свой
собственный
канал,
But
only
for
people
not
afraid
of
they
own
shadow
Но
только
для
людей,
которые
не
боятся
своей
тени,
You
won't
be
able
to
watch
it
on
your
phone
Ты
не
сможешь
смотреть
его
на
своем
телефоне,
You'll
just
be
able
to
feel
it
in
your
bones
Ты
просто
сможешь
почувствовать
это
в
своих
костях,
The
less
traveled
the
road,
less
the
potholes
Чем
меньше
пройденный
путь,
тем
меньше
выбоин,
Samplin'
the
pot
roast
isn't
likely
Пробовать
жаркое
вряд
ли
получится,
Don't
tell
me
when
in
Rome,
this
is
not
Rome
Не
говори
мне,
что
в
Риме,
это
не
Рим,
Even
if
it
was
Rome,
that
is
not
me
Даже
если
бы
это
был
Рим,
это
не
я.
No
crime,
no
punishment
Нет
преступления,
нет
наказания,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
No
grind,
no
government
Нет
рутины,
нет
правительства,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится.
Lotta
weird
sicknesses
are
poppin'
up
Много
странных
болезней
появляется,
'Less
you
ducked
the
shot
and
did
the
opposite,
you're
out
of
luck
Если
ты
не
уклонился
от
укола
и
не
сделал
наоборот,
тебе
не
повезло,
People
who
objected
are
expected
to
respect
Люди,
которые
возражали,
должны
уважать,
And
keep
it
bottled
up,
sorry,
that
is
not
enough
И
держать
это
в
себе,
извини,
этого
недостаточно,
People
think
I'm
out
of
touch
Люди
думают,
что
я
оторван
от
реальности,
Because
I
don't
give
a
what
'bout
Donald
Trump
Потому
что
мне
плевать
на
Дональда
Трампа,
And
nothing
that
I
do's
about
a
buck
И
ничего,
что
я
делаю,
не
ради
бабла,
Or
by
the
book
Или
по
книге,
If
it
ain't
the
rich
and
famous,
y'all
about
afraid
to
look
Если
это
не
богатые
и
знаменитые,
вы
все
боитесь
смотреть,
If
you
don't
trust
in
God,
you're
just
a
cog
Если
ты
не
веришь
в
Бога,
ты
просто
винтик,
Could
be
a
banker
or
the
anchor
of
a
angry
mob
Можешь
быть
банкиром
или
лидером
разъяренной
толпы,
Or
mindin'
somethin'
private,
tryin'
to
start
a
prob
Или
заниматься
чем-то
личным,
пытаясь
начать
проблему,
Or
tellin'
someone
they
should
find
a
job
Или
говорить
кому-то,
что
им
следует
найти
работу,
Peep
the
cerebellum
in
the
head
bop
bustin'
through
your
sheetrock
Взгляни
на
мозжечок
в
голове,
пробивающийся
сквозь
твой
гипсокартон,
It's
down
with
Aes
Rock
and
down
with
Pete
Rock
Это
вместе
с
Aes
Rock
и
вместе
с
Pete
Rock,
That
never
got
into
pop
Которые
никогда
не
попадали
в
попсу,
No
need
to
hate
me,
I
won't
hate
you
if
you're
not
into
Bach
Не
нужно
меня
ненавидеть,
я
не
буду
ненавидеть
тебя,
если
тебе
не
нравится
Бах.
No
crime,
no
punishment
Нет
преступления,
нет
наказания,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
No
grind,
no
government
Нет
рутины,
нет
правительства,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится,
I'm
outside
the
matrix
and
lovin'
it
Я
вне
матрицы
и
мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Del Villar, Aesop Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.