Текст и перевод песни Homeboy Sandman - Queens Blvd, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queens Blvd, Pt. 2
Бульвар Квинс, ч. 2
I
stick
wit
it
Я
придерживаюсь
своего,
Fully
equipped
and
quick
witted
Полностью
экипирован
и
остёр
на
язык.
I
don't
listen
to
lip
from
no
critic
Я
не
слушаю
критику
от
никаких
критиков,
I
ain't
tryna
say
no
lies
Я
не
пытаюсь
лгать,
But
I
am
not
God
Но
я
не
Бог.
I
ain't
trying
to
save
no
lives
Я
не
пытаюсь
спасать
жизни,
Like
mines
Например,
свою.
Used
to
be
was
looking
for
like
minds
Раньше
искал
единомышленников,
Found
a
lot
disoriented
snorting
up
white
lines
Нашел
много
дезориентированных,
нюхающих
белые
линии.
Lot
of
sorry
story
endings
soaking
up
white
wine
Много
печальных
концов,
пропитанных
белым
вином.
Had
me
triggered
till
I
figured
Imma
just
write
rhymes
Это
задевало
меня,
пока
я
не
решил,
что
просто
буду
писать
рифмы.
I'm
the
guy
that
siphon
the
Atlantic
to
fight
fire
Я
тот
парень,
что
осушает
Атлантику,
чтобы
тушить
пожары,
I'm
the
guy
that
know
the
mathematics
to
write
PI
Я
тот
парень,
что
знает
математику,
чтобы
написать
число
Пи.
Laying
on
the
prairie
while
I
stare
at
the
night
sky
Лежу
в
прерии,
глядя
на
ночное
небо,
Pattin'
people
on
the
back
and
tellin'
em
nice
try
Похлопываю
людей
по
спине
и
говорю
им:
"Хорошая
попытка".
Because
the
Incas
and
the
Mayans
were
a
trying
bunch
Потому
что
инки
и
майя
были
упорными
ребятами,
They
tried
to
kill
me
tryna
fill
me
with
Hawaiian
Punch
Они
пытались
убить
меня,
пытаясь
напоить
меня
гавайским
пуншем.
The
ones
that
never
do
or
die
do
not
want
you
and
I
in
touch
Те,
кто
никогда
ничего
не
делают
или
не
умирают,
не
хотят,
чтобы
мы
с
тобой
общались.
Soon
as
they
thought
that
I
was
dying
they
was
buying
brunch
Как
только
они
подумали,
что
я
умираю,
они
пошли
завтракать.
I'm
TNT
though,
I'm
ET
though
I
be
phoning
home
Но
я
как
динамит,
я
как
Инопланетянин,
звоню
домой.
I
ain't
no
chicken
I
ain't
choking
on
no
chicken
bone
Я
не
цыплёнок,
я
не
давлюсь
куриной
костью.
I
leave
the
honey
that's
manuka
in
the
honeycomb
Я
оставляю
мёд
манука
в
сотах.
I
could
be
staring
at
Medusa
and
won't
turn
to
stone
Я
могу
смотреть
на
Медузу
и
не
превращаться
в
камень.
But
yo
regardless
of
your
camp
you
know
you
fam
of
ours
Но,
независимо
от
твоего
лагеря,
знай,
что
ты
наша
семья.
I'm
at
the
opera
wit
the
phantom
rockin'
camouflage
Я
в
опере
с
Призраком,
одетый
в
камуфляж.
I
keep
it
real,
I
know
the
deal,
i
deal
a
hand
of
cards
Я
честен,
я
знаю
расклад,
я
сдаю
карты.
I'm
in
demand,
I'm
never
mad,
I
put
a
man
on
mars
Я
востребован,
я
никогда
не
злюсь,
я
отправляю
человека
на
Марс.
I
could
be
older
than
methuselah
and
young
at
heart
Я
могу
быть
старше
Мафусаила
и
молод
душой.
You
ain't
gon'
never
find
me
workin'
I'm
a
work
of
art
Ты
никогда
не
увидишь
меня
работающим,
я
— произведение
искусства.
I
know
the
time
that
isn't
covered
by
the
clock
Я
знаю
время,
которое
не
показывает
часы.
Nobody
ever
thought
I
was
an
undercover
cop
Никто
никогда
не
думал,
что
я
коп
под
прикрытием.
I'm
not
a
herb
I
only
speak
the
word
of
God
Я
не
трава,
я
говорю
только
слово
Божье.
Not
here
to
burn
and
crash
or
pull
a
calf
or
pull
a
quad
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
сгореть
и
разбиться,
или
потянуть
икроножную
мышцу,
или
четырехглавую.
But
rather
pull
up
on
than
pull
a
con
or
pull
a
card
Скорее,
подъехать,
чем
обмануть
или
вытянуть
карту.
Queens
boulevard
Бульвар
Квинс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Powell, Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.