Homeboy Sandman - Refugee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Homeboy Sandman - Refugee




Refugee
Беженец
I just turned down a Univision promo
Я только что отказался от рекламы на Univision, милая.
Hell no
Ни за что.
I live in slow mo
Я живу в замедленном темпе.
But sometimes I gotta lower the people's elbow
Но иногда мне приходится применять «Народный локоть», знаешь?
Only promise was my name on a fat check
Единственное обещание это мое имя на жирном чеке.
And travel to a beach where I could catch rays rather than catch wreck
И поездка на пляж, где я мог бы ловить лучи солнца, а не неприятности.
I earned the type of rep Prep taught me at Aspects
Я заслужил репутацию, которой Преп научил меня в Aspects.
Always teach babies in bassinets
Всегда учи малышей в колыбельках, крошка.
My road be traveled mad less
Моей дорогой ездят гораздо реже.
Winding through forests and passed tents
Она вьется через леса и мимо палаток.
Mountains, till they talk about me in the past tense
Через горы, пока обо мне не будут говорить в прошедшем времени.
My blood be the A+
У меня первая группа крови, дорогая.
I didn't know what Staten Island was 'til Wu-Tang and King Just
Я не знал, что такое Статен-Айленд, пока не появились Wu-Tang и King Just.
While I was playing duck hunt brothers were sitting ducks
Пока я играл в «Охоту на уток», братья были как сидячие мишени.
So if I'm still breathing then i'm just dinged up
Так что, если я еще дышу, значит, я просто немного побит.
I got strong in the process
Я стал сильнее в процессе, детка.
From sinning with the saints, kicking game with the prophets
Греша со святыми, играя в игры с пророками.
Decided at the gate to keep my name out of gossip
У ворот я решил не пачкать свое имя сплетнями.
I found that keeping faith prove fruitful
Я обнаружил, что сохранение веры приносит плоды.
Muchos gracias
Muchos gracias, милая.
It be the refugeeeeeeeee!
Это беженец!
Maybe I should write short stories and screenplays
Может быть, мне стоит писать рассказы и сценарии, а?
It's hard out here for a rapper, these days
В наши дни рэперу приходится несладко.
First off, I ain't never live in the PJs
Во-первых, я никогда не жил в пижаме.
Second off, I ain't got no money for DJs
Во-вторых, у меня нет денег на диджеев.
We got, PD (jake)
У нас есть полиция.
TD Jakes
TD Jakes.
We got, cats that barely ate
У нас есть коты, которые едва едят.
That's why they belly ache
Вот почему у них болит живот.
Ain't no wonder why these charlatans half step
Неудивительно, почему эти шарлатаны халтурят.
Throw em on the cover of a mag, ain't nobody gon' fact check
Помести их на обложку журнала, никто не проверит факты.
I'm not into fashion
Я не увлекаюсь модой.
I claw to grasp greener pastures with a passion
Я изо всех сил стараюсь достичь лучших пастбищ со страстью.
That don't involve any cash as it can't fit in a casket
Это не связано ни с какими деньгами, так как их нельзя положить в гроб.
Well actually it can, just ask Christians that are Catholic
Хотя на самом деле можно, спросите католиков-христиан.
I go into class sick
Я иду на занятия больным.
I sperate the half full glasses from the classic
Я отделяю наполовину полные стаканы от классики.
The case out of the basket
Чехол из корзины.
Bastards
Ублюдки.
It be the refugeeeeeeeee!
Это беженец!
So beat from making records can't believe I could still move
Так устал от записи пластинок, не могу поверить, что все еще могу двигаться.
Pushing the borrowed wheels without insurance
Толкаю заимствованные колеса без страховки.
Yo, Wolf is a cool dude
Йо, Волк классный чувак.
The city of LA seem foreign
Город Лос-Анджелес кажется чужим.
Red is flamed out
Красный цвет погас.
Even though there's blue flame
Хотя есть синее пламя.
And most flame's orange
И большая часть пламени оранжевая.
I see the trees for the forest
Я вижу деревья за лесом.
My publicist is paying for it
Мой публицист за это платит.
She stay at odds with the blogs for the tourists
Она постоянно спорит с блогами для туристов.
Who think they in the place to be, but not
Которые думают, что они в нужном месте, но это не так.
Like bees at a florist
Как пчелы у флориста.
They D porous
У них пористая защита.
I meddle in they affairs like they bears eating porridge
Я вмешиваюсь в их дела, как будто они медведи, поедающие кашу.
Won't give they diamonds back, though they heard stories
Не верну им бриллианты, хотя они слышали истории.
Of folks wit diamonds on they back, like a stegosaurus
О людях с бриллиантами на спине, как у стегозавра.
Or Arizona baseball snake
Или бейсбольной змеи из Аризоны.
Winner take all, high stakes
Победитель получает все, высокие ставки.
Look like a fine day to fly away into divine grace
Похоже, хороший день, чтобы улететь в божественную благодать.
Muah
Чмок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.