Текст и перевод песни Homeboy Sandman - Refugee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
turned
down
a
Univision
promo
Я
только
что
отказался
от
рекламы
на
Univision,
милая.
I
live
in
slow
mo
Я
живу
в
замедленном
темпе.
But
sometimes
I
gotta
lower
the
people's
elbow
Но
иногда
мне
приходится
применять
«Народный
локоть»,
знаешь?
Only
promise
was
my
name
on
a
fat
check
Единственное
обещание
— это
мое
имя
на
жирном
чеке.
And
travel
to
a
beach
where
I
could
catch
rays
rather
than
catch
wreck
И
поездка
на
пляж,
где
я
мог
бы
ловить
лучи
солнца,
а
не
неприятности.
I
earned
the
type
of
rep
Prep
taught
me
at
Aspects
Я
заслужил
репутацию,
которой
Преп
научил
меня
в
Aspects.
Always
teach
babies
in
bassinets
Всегда
учи
малышей
в
колыбельках,
крошка.
My
road
be
traveled
mad
less
Моей
дорогой
ездят
гораздо
реже.
Winding
through
forests
and
passed
tents
Она
вьется
через
леса
и
мимо
палаток.
Mountains,
till
they
talk
about
me
in
the
past
tense
Через
горы,
пока
обо
мне
не
будут
говорить
в
прошедшем
времени.
My
blood
be
the
A+
У
меня
первая
группа
крови,
дорогая.
I
didn't
know
what
Staten
Island
was
'til
Wu-Tang
and
King
Just
Я
не
знал,
что
такое
Статен-Айленд,
пока
не
появились
Wu-Tang
и
King
Just.
While
I
was
playing
duck
hunt
brothers
were
sitting
ducks
Пока
я
играл
в
«Охоту
на
уток»,
братья
были
как
сидячие
мишени.
So
if
I'm
still
breathing
then
i'm
just
dinged
up
Так
что,
если
я
еще
дышу,
значит,
я
просто
немного
побит.
I
got
strong
in
the
process
Я
стал
сильнее
в
процессе,
детка.
From
sinning
with
the
saints,
kicking
game
with
the
prophets
Греша
со
святыми,
играя
в
игры
с
пророками.
Decided
at
the
gate
to
keep
my
name
out
of
gossip
У
ворот
я
решил
не
пачкать
свое
имя
сплетнями.
I
found
that
keeping
faith
prove
fruitful
Я
обнаружил,
что
сохранение
веры
приносит
плоды.
Muchos
gracias
Muchos
gracias,
милая.
It
be
the
refugeeeeeeeee!
Это
беженец!
Maybe
I
should
write
short
stories
and
screenplays
Может
быть,
мне
стоит
писать
рассказы
и
сценарии,
а?
It's
hard
out
here
for
a
rapper,
these
days
В
наши
дни
рэперу
приходится
несладко.
First
off,
I
ain't
never
live
in
the
PJs
Во-первых,
я
никогда
не
жил
в
пижаме.
Second
off,
I
ain't
got
no
money
for
DJs
Во-вторых,
у
меня
нет
денег
на
диджеев.
We
got,
PD
(jake)
У
нас
есть
полиция.
We
got,
cats
that
barely
ate
У
нас
есть
коты,
которые
едва
едят.
That's
why
they
belly
ache
Вот
почему
у
них
болит
живот.
Ain't
no
wonder
why
these
charlatans
half
step
Неудивительно,
почему
эти
шарлатаны
халтурят.
Throw
em
on
the
cover
of
a
mag,
ain't
nobody
gon'
fact
check
Помести
их
на
обложку
журнала,
никто
не
проверит
факты.
I'm
not
into
fashion
Я
не
увлекаюсь
модой.
I
claw
to
grasp
greener
pastures
with
a
passion
Я
изо
всех
сил
стараюсь
достичь
лучших
пастбищ
со
страстью.
That
don't
involve
any
cash
as
it
can't
fit
in
a
casket
Это
не
связано
ни
с
какими
деньгами,
так
как
их
нельзя
положить
в
гроб.
Well
actually
it
can,
just
ask
Christians
that
are
Catholic
Хотя
на
самом
деле
можно,
спросите
католиков-христиан.
I
go
into
class
sick
Я
иду
на
занятия
больным.
I
sperate
the
half
full
glasses
from
the
classic
Я
отделяю
наполовину
полные
стаканы
от
классики.
The
case
out
of
the
basket
Чехол
из
корзины.
It
be
the
refugeeeeeeeee!
Это
беженец!
So
beat
from
making
records
can't
believe
I
could
still
move
Так
устал
от
записи
пластинок,
не
могу
поверить,
что
все
еще
могу
двигаться.
Pushing
the
borrowed
wheels
without
insurance
Толкаю
заимствованные
колеса
без
страховки.
Yo,
Wolf
is
a
cool
dude
Йо,
Волк
— классный
чувак.
The
city
of
LA
seem
foreign
Город
Лос-Анджелес
кажется
чужим.
Red
is
flamed
out
Красный
цвет
погас.
Even
though
there's
blue
flame
Хотя
есть
синее
пламя.
And
most
flame's
orange
И
большая
часть
пламени
оранжевая.
I
see
the
trees
for
the
forest
Я
вижу
деревья
за
лесом.
My
publicist
is
paying
for
it
Мой
публицист
за
это
платит.
She
stay
at
odds
with
the
blogs
for
the
tourists
Она
постоянно
спорит
с
блогами
для
туристов.
Who
think
they
in
the
place
to
be,
but
not
Которые
думают,
что
они
в
нужном
месте,
но
это
не
так.
Like
bees
at
a
florist
Как
пчелы
у
флориста.
They
D
porous
У
них
пористая
защита.
I
meddle
in
they
affairs
like
they
bears
eating
porridge
Я
вмешиваюсь
в
их
дела,
как
будто
они
медведи,
поедающие
кашу.
Won't
give
they
diamonds
back,
though
they
heard
stories
Не
верну
им
бриллианты,
хотя
они
слышали
истории.
Of
folks
wit
diamonds
on
they
back,
like
a
stegosaurus
О
людях
с
бриллиантами
на
спине,
как
у
стегозавра.
Or
Arizona
baseball
snake
Или
бейсбольной
змеи
из
Аризоны.
Winner
take
all,
high
stakes
Победитель
получает
все,
высокие
ставки.
Look
like
a
fine
day
to
fly
away
into
divine
grace
Похоже,
хороший
день,
чтобы
улететь
в
божественную
благодать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.