Текст и перевод песни Homeboy Sandman - Second Day of Christmas
Second Day of Christmas
Второй день Рождества
That's
not
freedom
Это
не
свобода,
I
see
you
all
join
em
Я
вижу,
как
ты
присоединяешься
к
ним,
I
guess
you
can't
beat
em
Думаю,
ты
не
можешь
их
победить.
So
much
for
Antietam
Вот
тебе
и
Антиетам.
Don't
call
me
conceited
Не
называй
меня
самодовольным,
'Cause
I
ain't
conceding
Потому
что
я
не
сдаюсь.
If
something
misleading
Если
что-то
вводит
в
заблуждение,
I
think
I'd
miss
leading
Думаю,
я
бы
скучал
по
руководству.
If
I
remained
seated
Если
бы
я
остался
сидеть,
Like
I'm
in
agreement
Как
будто
я
согласен,
That
would
be
so
grievous
Это
было
бы
так
печально.
I'm
voicing
my
grievance
Я
высказываю
свое
недовольство,
Instead
of
being
quiet
Вместо
того,
чтобы
молчать.
You
feel
you're
required
Ты
чувствуешь,
что
обязан
To
make
me
compliant
Заставить
меня
подчиниться.
Feel
free
to
come
try
it
Не
стесняйся,
попробуй.
All
that
bias
Вся
эта
предвзятость
And
Joe
Biden
И
Джо
Байден,
I
don't
buy
it
Я
не
покупаюсь
на
это.
It's
just
clowns
trying
to
build
a
empire
Это
просто
клоуны,
пытающиеся
построить
империю.
It
is
more
sound
taking
down
the
entire
Разумнее
снести
весь
этот
House
of
cards,
I'm
fitting
to
cause
it
all
to
expire
Карточный
домик.
Я
собираюсь
обрушить
его.
That's
a
better
look,
I'm
looking
out
for
trip
wire
Это
выглядит
лучше.
Я
высматриваю
ловушки,
Leaving
those
squares
without
no
spares
and
a
flat
tire
Оставляя
этих
болванов
без
запаски
и
с
пробитым
колесом.
Cultivate
the
suntan
for
the
vampire
Выращиваю
загар
для
вампира.
Come
to
lend
a
hand
till
the
whole
plan
to
distract
fam
backfires
Приходите
помочь,
пока
весь
этот
план
по
отвлечению
семьи
не
провалится.
Big
facts
the
big
fat
liars
who
stand
pat
and
preach
towards
choirs
Факт:
эти
жирные
лжецы,
которые
стоят
на
своем
и
проповедуют
хорам,
You
might
have
to
be
outside
before
the
sunrise
Тебе,
возможно,
придется
выйти
на
улицу
до
восхода
солнца.
Rise
and
shine
Вставай
и
пой!
When
it
come
time
for
you
to
take
sides
better
not
be
shy
Когда
придет
время
выбирать
сторону,
лучше
не
скромничай.
Better
decide
Лучше
решайся.
Better
say
hi
and
not
hide
Лучше
поздоровайся
и
не
прячься,
Before
you
end
up
hogtied
which
is
a
hard
time
Прежде
чем
тебя
свяжут,
а
это
плохой
расклад
—
To
end
up
in
a
porcine
bind
Оказаться
связанным
по-свинячьи.
Now
you're
paying
court
fines
for
the
hundred
twenty
forth
time
Теперь
ты
платишь
штрафы
в
суде
в
сто
двадцать
четвертый
раз.
Fire
in
the
furnace
furnishing
the
pork
rind
Огонь
в
печи,
готовящий
свиные
шкварки.
I'm
just
being
earnest
like
I'm
Ernest
Borgnine
Я
просто
серьезен,
как
Эрнест
Боргнайн.
For
your
mind
and
mine
Для
твоего
разума
и
моего.
The
tourists
who
arrived
through
divine
design
Туристы,
прибывшие
по
божественному
замыслу,
And
wound
up
alongside
your
stank
behind
И
оказавшиеся
рядом
с
твоей
вонючей
задницей.
Thrown
together
like
Frankenstein
Собранные
вместе,
как
Франкенштейн.
So
being
frank
is
Так
что
быть
откровенным
—
Peace
God
Мир
тебе,
Боже,
Keep
it
Frank
like
Frank
Drebin
from
the
files
of
Police
Squad
Оставайся
бескомпромиссным,
как
Фрэнк
Дребин
из
«Полицейского
отряда».
Now
that
wasn't
so
hard
Видишь,
это
было
не
так
уж
и
сложно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Del Villar Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.