Homeboys feat. C-Kan & Swat - Una Noche Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Homeboys feat. C-Kan & Swat - Una Noche Loca




Una Noche Loca
One Crazy Night
Una noche loca
One crazy night
De esas que provocan
One of those that provokes
Quédate conmigo, que pasen las horas
Stay with me, let the hours pass
Y ya verás que de hoy te enamoras
And you'll see that you'll fall in love with me today
Una noche loca
One crazy night
De esas que provocan
One of those that provokes
Quédate conmigo, que pasen las horas
Stay with me, let the hours pass
Y ya verás que de hoy te enamoras
And you'll see that you'll fall in love with me today
(Mamasita)
(Baby)
Una noche loca
One crazy night
Por fa′ que ya toca
Cuz it’s time to party
solo te traes tu boca
You just bring your mouth
Llevo armando un briñac en las rocas
I've been making a cognac on the rocks
Ya pedí la onza de cookies
I already ordered the ounce of cookies
Y si te gusta también llevo coca
And if you like, I also have coke
Pero es de esa con hielo y con brandis
But it's the one with ice and brandy
Calmada ya que eres loca
Calm down, I know you're crazy
Ella me pone pretexto resuelve y me encuentra, no importa qué tenga que hacer
She makes excuses, solves, and finds me, no matter what she has to do
Termina conmigo y me pide me quede
She breaks up with me and asks me to stay
No sabe cuándo nos volvamos a ver
She doesn't know when we'll see each other again
De una vez con ese doble la suite
Right away with that double, the suite
Señora, dos turnos, que sean 16
Ma'am, two shifts, let it be 16
Horas metidos, metiendo metidas, incomprometidas aquí en el motel
Hours locked up, getting in, uncommitted here at the motel
¿Sabes qué vamos a hacer?
Do you know what we’re going to do?
Te encueras todita y te pones mi gorra
You get completely naked and put on my cap
Al chile me lates machín
I swear, I really like you
Me trae enculado la morra
This girl has me hooked
Una cara de inocente
An innocent face
No sabes cómo la forra
You don't know how she fucks
En la calle es la más perra
She's the baddest bitch on the street
Y tiene un Camaro la zorra
And that bitch has a Camaro
Baby, escápate que de noche tu vato se duerme. ¿Qué estás esperando?
Baby, escape, your man sleeps at night. What are you waiting for?
Y vengase
And come here
Que de party aquí en el cuarto, tus penas yo borraré
Let’s party here in the room, I will erase your sorrows
Él no te quiere
He doesn't love you
Te trata mal
He treats you badly
Te aseguro que esta noche loca bien la pasarás
I assure you that you will have a good time on this crazy night
Y nos quedamos y para pastilla de boca a boca nos pasamos
And we stay, and we pass the pill from mouth to mouth
El sentimiento y el orgasmo los sacamos fumando y bebiendo sabes que esta noche siempre nos matamos
We bring out the feeling and the orgasm by smoking and drinking, you know that we always kill ourselves tonight
Y nos rifamos
And we raffle
Estoy tan perdido en tu cuerpo que no hallo la forma de cómo salir
I'm so lost in your body that I can't find my way out
Cada vez que me tocas, te toco, te prendes terminas encima de
Every time I touch you, you touch me, you turn on, you end up on top of me
La noche es perfecta con tocar a los dos
The night is perfect with the two of us touching
Yo no te hago el sexo baby, yo hago el amor
I don't have sex with you baby, I make love
Una noche loca
One crazy night
De esas que provocan
One of those that provokes
Quédate conmigo, que pasen las horas
Stay with me, let the hours pass
Y ya verás que de hoy te enamoras
And you'll see that you'll fall in love with me today
Una noche loca
One crazy night
De esas que provocan
One of those that provokes
Quédate conmigo, que pasen las horas
Stay with me, let the hours pass
Y ya verás que de hoy te enamoras
And you'll see that you'll fall in love with me today
misma me lo advertiste, que me cuidara de ti
You warned me yourself to be careful with you
Yo aposté mis sentimientos y en la ruleta perdí
I bet my feelings and lost at roulette
Yo hoy soy fiel a tu doctrinas
I am faithful to your doctrines today
eres mi medicina
You are my medicine
Que da vida a tu a tu cuerpo
That gives life to your body
Eres como mi cocaína
You are like my cocaine
Pero dame otra noche verás
But give me another night you will see
Que de olvidarte yo seré capaz
That I will be able to forget you
Si volví pero no está por demás
If I came back but it's not too much
Valió la pena verte una vez más
It was worth seeing you one more time
Mi baby
My baby
Si se repite aquella noche loca
If that crazy night repeats itself
Cuando por primer vez besé tu boca
When I first kissed your lips
Haciéndote el amor con poca ropa
Making love to you with little clothes
Y al calor de las copas
And in the heat of the glasses
Yo que te vas a amanecer conmigo
I know you're going to wake up with me
Querrás que siga siendo tu abrigo
You’ll want me to continue to be your shelter
Y voy a hacer como si te hecomido
And I'm going to act like I've tamed you
Y olvidarte será tu castigo
And forgetting me will be your punishment
Las cuatro 20
Four twenty
Mi cuerpo dijo suficiente
My body said enough
y las drogas juegan con mi mente
You and the drugs play with my mind
Cupido siempre miente
Cupid always lies
Lo comprobé personalmente
I checked it personally
Así que (con) mi mente jugar
So (with) my mind play
Hey, morra te la rifas
Hey girl, you're the best
Ya tronaron las L
The L’s have already popped
Rólate la de Khalifa
Roll the Khalifa one
Si quieres que yo voy se encuere
If you want I’ll get naked
Aquí en el cuarto hay loquera
Here in the room there is madness
Lo que quieras, usted no se desespere
Whatever you want, don't despair
No le tema a los haters
Don't be afraid of the haters
El que se meta con homeboys se muere
Whoever messes with the homeboys dies
Esto no es normal, me pones mal
This is not normal, you make me feel bad
¿Cómo controlar mi instinto animal? (Si no te veo)
How to control my animal instinct? (If I don't see you)
Mi paraíso personal
My personal paradise
No puedo negar que eres lo que más deseo
I can't deny that you're what I want the most
Me gustó cómo me besaste
I liked how you kissed me
La neta, machín te viajaste
Honestly, you were amazing
Pero cuando te bajaste, algo bien chulo pasaste
But when you got off, something very cool happened
Una noche loca
One crazy night
De esas que provocan
One of those that provokes
Quédate conmigo, que pasen las horas
Stay with me, let the hours pass
Y ya verás que de hoy te enamoras...
And you'll see that you'll fall in love with me today...





Homeboys feat. C-Kan & Swat - Una Noche Loca (feat. C-Kan & Swat)
Альбом
Una Noche Loca (feat. C-Kan & Swat)
дата релиза
29-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.