Текст и перевод песни Homeboyz - Loneliness (feat. Orte) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loneliness (feat. Orte) [Remastered]
Loneliness (feat. Orte) [Remastered]
Solo
nella
scena
nessuna
etichetta
vuole
Orte
scemi
Alone
on
the
scene,
no
label
wants
Orte,
fools
Ma
bene
quando
rappa
5k
per
una
strofa
scemi
But
it's
all
good
when
he
raps,
5k
for
a
verse,
fools
Non
c'è
odio
senza
amore
ma
non
spezzi
questo
fiore
There's
no
hate
without
love,
but
you
won't
break
this
flower
Dentro
questo
vuoto
porto
colore
voglio
essere
il
migliore
Within
this
empty
harbor,
I
bring
color,
I
want
to
be
the
best
Mi
hai
già
fatto
provare
troppo
dolore
baby
You
already
made
me
feel
too
much
pain,
baby
Ogni
giorno
penso
a
lei
ma
sono
qua
a
scrivere
la
trama
guarda
Every
day
I
think
about
her,
but
I'm
here
writing
the
plot,
look
Mai
sogni
di
fama
calma
studio
e
lavoro
ma
resto
di
strada
Never
dreams
of
fame,
calm,
studio
and
work,
but
I
stay
on
the
streets
Passo
da
G
per
sentire
come
la
rappa
I
pass
by
G's
place
to
hear
how
he
raps
Santi
Riccione
ci
deve
una
statua
Santi
Riccione
deserves
a
statue
La
mia
clique
mi
guarda
le
spalle
My
clique
has
my
back
King
sul
beat
ho
bisogno
di
una
queen
King
on
the
beat,
I
need
a
queen
Che
mi
svolti
la
giocata
To
change
my
game
Clicchi
sul
link
sto
con
B
tra
la
street
e
la
finesse
Click
on
the
link,
I'm
with
B,
between
the
street
and
finesse
Neezy
mi
blessa
con
certe
hit
Neezy
blesses
me
with
certain
hits
La
tua
tipa
mi
guarda
perché
sono
diff
Your
girl
looks
at
me
because
I'm
different
Ma
loner
osè
osè
il
suo
profumo
la
distingue
da
queste
troie
But
loner,
oh,
oh,
her
perfume
distinguishes
her
from
these
hoes
No
sense
sei
poser
forse
è
meglio
se
rileggi
le
mie
strofe
clone
No
sense,
you're
a
poser,
maybe
it's
better
if
you
reread
my
verses,
clone
Bling
su
di
te
fino
a
che
non
mi
sento
bene
su
di
te
Bling
on
you
until
I
don't
feel
good
about
you
Tengo
il
watch
al
polso
altrimenti
mi
sento
troppo
nudo
su
di
te
I
keep
the
watch
on
my
wrist,
otherwise
I
feel
too
naked
around
you
Flossy
in
triacetato
boss
da
quando
sto
sul
campo
o
nel
booth
Flossy
in
triacetate,
boss
since
I'm
on
the
field
or
in
the
booth
Rispetti
anche
quando
non
sto
con
la
troupe
Respect
even
when
I'm
not
with
the
crew
In
loop
certe
hit
in
questa
coupe
mentre
vivo
la
mia
root
Certain
hits
on
loop
in
this
coupe,
while
I
live
my
roots
Questo
non
è
rap
non
è
trap
non
è
drill
This
is
not
rap,
it's
not
trap,
it's
not
drill
È
sempre
orte
Anticonforme
il
più
vero
quando
sto
su
un
beat
It's
always
Orte,
Anticonformist,
the
most
real
when
I'm
on
a
beat
Perché
non
cambio
lascio
pezzi
d'amore
Because
I
don't
change,
I
leave
pieces
of
love
Mi
arrangio
con
poche
cose
I
manage
with
a
few
things
La
semplicità
mi
ha
sempre
portato
calore
Simplicity
has
always
brought
me
warmth
Sono
un
fascio
di
luce
in
mezzo
a
questa
solitudine
I
am
a
beam
of
light
amid
this
loneliness
Lei
mi
dice
si
man
tu
puoi
farlo
She
tells
me,
"Yes
man,
you
can
do
it"
Lei
mi
dice
si
man
tu
puoi
farlo
She
tells
me,
"Yes
man,
you
can
do
it"
Ma
non
è
la
mia
bitch
non
mi
sta
accanto
But
she's
not
my
bitch,
she's
not
by
my
side
No
non
è
la
mia
gyal
non
mi
sta
accanto
No,
she's
not
my
girl,
she's
not
by
my
side
Mi
dici
sei
il
mood
mi
dici
sei
unico
You
tell
me
I'm
the
mood,
you
tell
me
I'm
unique
Allora
dimmi
in
cosa
manco
So
tell
me
what
I'm
missing
Mi
dici
sei
diverso
mi
dici
sei
diverso
You
tell
me
I'm
different,
you
tell
me
I'm
different
Allora
dimmi
in
cosa
manco
So
tell
me
what
I'm
missing
Ti
amo
anche
se
non
te
l'ho
mai
detto
I
love
you
even
though
I
never
told
you
Forse
sono
troppo
stanco
Maybe
I'm
too
tired
Vorrei
continuare
i
miei
business
I
would
like
to
continue
my
businesses
Ma
ho
il
pensiero
offuscato
But
my
mind
is
clouded
E
sono
comunque
peso
resto
And
I'm
still
heavy
anyway
Me
stesso
vi
do
la
paga
e
tenete
il
resto
I
give
you
your
pay
and
you
keep
the
rest
Dovrei
essere
il
vostro
credo
ma
credo
che
del
resto
I
should
be
your
creed,
but
I
think
that
the
rest
Di
voi
me
ne
importi
meno
Of
you
matter
less
to
me
Ceno
con
la
fam
e
gli
homie
del
vostro
bendo
non
mi
frega
I
dine
with
my
fam
and
homies,
your
money
doesn't
bother
me
Rappo
da
tempo
ripeto
diversi
versi
per
un
sentimento
che
ci
lega
I've
been
rapping
for
a
long
time,
I
repeat
different
verses
for
a
feeling
that
binds
us
Ti
amo
perché
sei
aurea
I
love
you
because
you're
golden
Tu
mi
chiedi
solo
calma
You
only
ask
me
for
calm
Imbarazzo
quando
mi
chiama
Embarrassment
when
she
calls
me
Ma
non
mi
faccio
notare
mentre
Fresh
accende
la
mappa
But
I
don't
stand
out
while
Fresh
turns
on
the
map
Questa
situazione
mi
spacca
This
situation
is
breaking
me
Lei
è
la
mia
bamba
She's
my
bamba
Sei
una
lama
almeno
so
che
non
sei
falsa
You're
a
blade,
at
least
I
know
you're
not
fake
Non
so
se
è
realtà
o
fantasia
I
don't
know
if
it's
reality
or
fantasy
Mi
restano
solo
i
soldi
finché
non
sarai
mia
I
only
have
money
left
until
you're
mine
Sono
tra
la
strada
e
la
poesia
I'm
between
the
street
and
poetry
Romantico
quando
posso
crudo
sulla
melodia
Romantic
when
I
can
be
raw
on
the
melody
Rapper
in
scia
questa
è
la
mia
via
Rapper
skiing,
this
is
my
way
Non
vado
via
sono
prete
questa
è
la
mia
omelia
I'm
not
leaving,
I'm
a
priest,
this
is
my
homily
Una
miniera
d'oro
in
tempi
di
carestia
A
gold
mine
in
times
of
famine
Everywhere
you
look
in
this
world
Everywhere
you
look
in
this
world
Wherever
there's
light
Wherever
there's
light
There
will
always
be
shadow
There
will
always
be
shadow
To
be
found
as
well
To
be
found
as
well
As
long
as
there
is
a
concept
of
victors
As
long
as
there
is
a
concept
of
victors
The
vanquished
will
also
exist
The
vanquished
will
also
exist
The
selfish
intent
that
want
to
preserve
peace
The
selfish
intent
that
want
to
preserve
peace
Initiates
wars
Initiates
wars
And
hatred
is
born
in
order
to
protect
love
And
hatred
is
born
in
order
to
protect
love
There
are
nexuses
casual
relationships
There
are
nexuses
casual
relationships
That
cannot
be
separated
That
cannot
be
separated
Faccio
click
clack
sulla
hoe
ma
non
gang
bang
I
click-clack
on
the
hoe,
but
no
gangbang
Solo
io
e
te
e
il
flow
con
l'Henny
Just
you
and
me
and
the
flow
with
the
Henny
Ammazzo
i
demoni
che
mi
circondano
I
kill
the
demons
that
surround
me
Questi
perdenti
che
vincono
ma
cosa
stringono
These
losers
who
win,
but
what
do
they
hold?
Siete
un
sintomo
di
un
paese
corrotto
You
are
a
symptom
of
a
corrupt
country
Ho
le
mani
congiunte
per
pregare
Dei
che
non
esistono
I
have
my
hands
clasped
to
pray
to
Gods
that
don't
exist
Questo
è
quello
che
vuoi
This
is
what
you
want
Ho
pensato
all'ira
dopo
quello
che
mi
han
detto
i
tuoi
I
thought
about
wrath
after
what
your
people
told
me
Ma
nessuno
mi
si
è
mai
avvicinato
But
no
one
ever
approached
me
Pensate
a
quanto
siete
gangsta
voi
Think
about
how
gangster
you
are
Non
ho
glock
ho
due
occhiaie
che
fanno
paura
bro
I
don't
have
a
Glock,
I
have
two
dark
circles
that
scare,
bro
Squatto
con
il
peso
del
mondo
I'm
crouching
with
the
weight
of
the
world
Ogni
volta
che
parto
arrivo
in
fondo
Every
time
I
leave,
I
get
to
the
bottom
Ogni
volta
mi
scarico
alla
Rajon
Rondo
Every
time
I
unload
like
Rajon
Rondo
Colgo
i
frutti
di
uno
studio
I
reap
the
benefits
of
a
study
Ringrazio
gli
mc
che
mi
han
portato
in
studio
I
thank
the
MCs
who
brought
me
to
the
studio
Per
ogni
pezzo
eludo
barre
a
livello
For
each
piece,
I
dodge
bars
at
a
level
Ne
scrivo
cento
chiuso
in
un
auto
al
freddo
I
write
a
hundred
of
them,
locked
in
a
car
in
the
cold
Fumo
per
rilassamento
dentro
ho
il
cuore
di
ferro
I
smoke
to
relax,
inside
I
have
a
heart
of
iron
Sono
freddo
scioglimi
ti
prego
volo
allo
sfinimento
I'm
cold,
melt
me
please,
I
fly
to
exhaustion
In
un
trip
con
il
solo
pensiero
On
a
trip
with
the
mere
thought
Mugen
tsukuyomi
per
ristabilire
la
pace
Mugen
Tsukuyomi
to
restore
peace
Ripeto
tomi
per
concretizzarmi
I
repeat
Tomes
to
solidify
myself
Siete
vuoti
pronti
ad
essere
colmati
You
are
empty,
ready
to
be
filled
Mai
dato
il
culo
a
questi
bastardi
Never
kissed
ass
to
these
bastards
Sharingan
prevedo
i
tuoi
passi
Sharingan,
I
foresee
your
steps
Cadi
nel
mio
genjutsu
You
fall
into
my
genjutsu
Unico
vero
in
questo
mondo
di
falsi
The
only
true
one
in
this
world
of
fakes
Vi
ho
fatto
capire
quanto
sono
scarsi
I
made
you
understand
how
scarce
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Ortenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.