Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears
aren't
streaming
down
my
face
but
that'd
help
Tränen
strömen
nicht
über
mein
Gesicht,
aber
das
würde
helfen
Bitter
ending
has
found
it's
place
and
this
loneliness
I
can't
erase
there's
no
help
Ein
bitteres
Ende
hat
seinen
Platz
gefunden
und
diese
Einsamkeit
kann
ich
nicht
auslöschen,
es
gibt
keine
Hilfe
Because
I'm
tuned
out
when
the
moon's
out
she's
all
I
can
think
about
Weil
ich
abgeschaltet
bin,
wenn
der
Mond
draußen
ist,
ist
sie
alles,
woran
ich
denken
kann
And
if
I
look
sad
to
you
then
take
a
clue
it's
cause
I'm
blue
what
can
I
do
Und
wenn
ich
traurig
auf
dich
wirke,
dann
versteh
den
Hinweis,
es
liegt
daran,
dass
ich
traurig
bin,
was
kann
ich
tun
I
just
want
this
night
to
be
through
Ich
will
nur,
dass
diese
Nacht
vorbei
ist
Cause
I'm
tuned
out
Weil
ich
abgeschaltet
bin
Tears
start
streaming
down
my
face
I
need
help
Tränen
beginnen
über
mein
Gesicht
zu
strömen,
ich
brauche
Hilfe
Letting
go
is
just
going
numb
living
life
in
a
rerun
I
need
help
Loslassen
ist
nur
noch
taub
werden,
das
Leben
in
einer
Wiederholung
leben,
ich
brauche
Hilfe
Someone
help
Jemand,
hilf
mir
Because
I'm
tuned
out
when
the
moon's
out
she's
all
I
can
think
about
Weil
ich
abgeschaltet
bin,
wenn
der
Mond
draußen
ist,
ist
sie
alles,
woran
ich
denken
kann
And
if
I
look
sad
to
you
then
take
a
clue
it's
cause
I'm
blue
what
can
I
do
Und
wenn
ich
traurig
auf
dich
wirke,
dann
versteh
den
Hinweis,
es
liegt
daran,
dass
ich
traurig
bin,
was
kann
ich
tun
I
just
want
this
night
to
be
through
Ich
will
nur,
dass
diese
Nacht
vorbei
ist
Cause
I'm
tuned
out
Weil
ich
abgeschaltet
bin
Yes
I'm
tuned
out
when
the
moon's
out
she's
all
I
can
think
about
Ja,
ich
bin
abgeschaltet,
wenn
der
Mond
draußen
ist,
ist
sie
alles,
woran
ich
denken
kann
And
if
I
look
sad
to
you
then
take
a
clue
it's
cause
I'm
blue
what
can
I
do
Und
wenn
ich
traurig
auf
dich
wirke,
dann
versteh
den
Hinweis,
es
liegt
daran,
dass
ich
traurig
bin,
was
kann
ich
tun
I
just
want
this
night
to
be
through
Ich
will
nur,
dass
diese
Nacht
vorbei
ist
Cause
I'm
tuned
out
Weil
ich
abgeschaltet
bin
Tuned
out
when
the
moon's
out
she's
all
I
can
think
about
Abgeschaltet,
wenn
der
Mond
draußen
ist,
ist
sie
alles,
woran
ich
denken
kann
And
if
I
look
sad
to
you
then
take
a
clue
it's
cause
I'm
blue
what
can
I
do
Und
wenn
ich
traurig
auf
dich
wirke,
dann
versteh
den
Hinweis,
es
liegt
daran,
dass
ich
traurig
bin,
was
kann
ich
tun
I
just
want
this
night
to
be
through
Ich
will
nur,
dass
diese
Nacht
vorbei
ist
Cause
I'm
tuned
out
Weil
ich
abgeschaltet
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Bennett
Альбом
Puddle
дата релиза
14-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.