Текст и перевод песни Homemadesoul - Am I A Soldier?
Am I A Soldier?
Разве Я Не Воин?
Am
I
a
soldier
of
the
cross,
a
foll'wer
of
the
Lamb?
Разве
я
не
воин
креста,
моя
любовь,
последователь
Агнца?
Am
I
a
soldier
of
the
cross,
a
foll'wer
of
the
Lamb?
Разве
я
не
воин
креста,
моя
любовь,
последователь
Агнца?
And
shall
I
fear
to
own
His
cause,
or
blush
to
speak
His
name?
И
должен
ли
я
бояться
признать
Его
дело,
краснеть,
произнося
Его
имя?
And
shall
I
fear
to
own
His
cause,
or
blush
to
speak
His
name?
И
должен
ли
я
бояться
признать
Его
дело,
краснеть,
произнося
Его
имя?
Must
I
be
carried
to
the
skies,
on
flow'ry
beds
of
ease
Должен
ли
я
быть
вознесен
на
небеса,
на
ложе
из
цветов
и
неги,
Must
I
be
carried
to
the
skies,
on
flow'ry
beds
of
ease
Должен
ли
я
быть
вознесен
на
небеса,
на
ложе
из
цветов
и
неги,
While
others
fought
to
win
the
prize,
and
sailed
through
bloody
seas?
В
то
время
как
другие
боролись,
чтобы
получить
награду,
и
плыли
по
кровавым
морям?
While
others
fought
to
win
the
prize,
and
sailed
through
bloody
seas?
В
то
время
как
другие
боролись,
чтобы
получить
награду,
и
плыли
по
кровавым
морям?
Are
there
no
foes
for
me
to
face?
Must
I
not
stem
the
flood?
Неужели
нет
врагов,
с
которыми
мне
нужно
сражаться?
Неужели
я
не
должен
сдержать
поток?
Are
there
no
foes
for
me
to
face?
Must
I
not
stem
the
flood?
Неужели
нет
врагов,
с
которыми
мне
нужно
сражаться?
Неужели
я
не
должен
сдержать
поток?
Is
this
vile
world
a
friend
to
grace,
to
help
me
on
to
God?
Неужели
этот
порочный
мир
- друг
благодати,
который
поможет
мне
на
пути
к
Богу?
Is
this
vile
world
a
friend
to
grace,
to
help
me
on
to
God?
Неужели
этот
порочный
мир
- друг
благодати,
который
поможет
мне
на
пути
к
Богу?
Sure
I
must
fight
if
I
would
reign,
increase
my
courage,
Lord
Конечно,
я
должен
бороться,
если
хочу
царствовать,
укрепи
мою
храбрость,
Господь.
Sure
I
must
fight
if
I
would
reign,
increase
my
courage,
Lord
Конечно,
я
должен
бороться,
если
хочу
царствовать,
укрепи
мою
храбрость,
Господь.
I'll
bear
the
toil,
endure
the
pain,
supported
by
Thy
word
Я
буду
терпеть
тяготы,
претерпевать
боль,
поддерживаемый
Твоим
словом.
I'll
bear
the
toil,
endure
the
pain,
supported
by
Thy
word
Я
буду
терпеть
тяготы,
претерпевать
боль,
поддерживаемый
Твоим
словом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.