Homemadesoul - Work It Out - перевод текста песни на немецкий

Work It Out - Homemadesoulперевод на немецкий




Work It Out
Klären Wir Es
Some may say
Manche mögen sagen
That communication is the key
Dass Kommunikation der Schlüssel ist
Some may say
Manche mögen sagen
Everything falls on you and me
Alles hängt von dir und mir ab
Some may say
Manche mögen sagen
That with every problem comes a stronger solution
Dass mit jedem Problem eine stärkere Lösung kommt
But I say
Aber ich sage
If there ain't no love then whats the use to expend all your energy to
Wenn keine Liebe da ist, was nützt es dann, all deine Energie dafür zu verschwenden
Work it out
Es zu klären
Even though it makes you look stronger than the next person
Auch wenn es dich stärker aussehen lässt als die nächste Person
Should I work it out
Soll ich es klären
Is the question after so many arguments?
Ist die Frage nach so vielen Streitereien?
Can we work it out
Können wir es klären
The decision to make after stressful moments
Die Entscheidung, die nach stressigen Momenten zu treffen ist
Do I work love out
Soll ich die Liebe klären
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
Man hell naw
Mann, verdammt nein
Some may say
Manche mögen sagen
Well I'm better off by myself
Nun, mir geht es besser allein
I don't need nobody else
Ich brauche niemanden sonst
Some may say
Manche mögen sagen
Through the good, through the bad
Durch das Gute, durch das Schlechte
You can't give up on what you had
Du kannst nicht aufgeben, was du hattest
But I say
Aber ich sage
Whats the use of lying to myself
Was nützt es, mich selbst zu belügen
When what I had is what made me go mad
Wenn das, was ich hatte, mich verrückt gemacht hat
But I guess I could
Aber ich schätze, ich könnte
But I guess I could
Aber ich schätze, ich könnte
But I guess I could
Aber ich schätze, ich könnte
Oh Yeah
Oh Ja
Work it out
Es zu klären
Even though it makes you look stronger than the next person
Auch wenn es dich stärker aussehen lässt als die nächste Person
Should I work it out
Soll ich es klären
Is the question after so many arguments?
Ist die Frage nach so vielen Streitereien?
Can we work it out
Können wir es klären
The decision to make after stressful moments
Die Entscheidung, die nach stressigen Momenten zu treffen ist
Do I work love out
Soll ich die Liebe klären
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
Man hell naw
Mann, verdammt nein
If love is what it is or what it was
Wenn Liebe das ist, was sie ist oder was sie war
It can't come and go
Sie kann nicht kommen und gehen
Cause it's from above
Denn sie kommt von oben
So if the love ain't there
Also, wenn die Liebe nicht da ist
Get the hell outta here baby
Verschwinde verdammt nochmal von hier, Baby
And stop tryin to figure
Und hör auf zu versuchen herauszufinden
If you can work it out
Ob du es klären kannst





Авторы: Curtis Lee Clark Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.