Homer El Mero Mero feat. FMK & Tiago PZK - Tu Luna - перевод текста песни на немецкий

Tu Luna - Homer el Mero Mero , Tiago pzk , FMK перевод на немецкий




Tu Luna
Dein Mond
Hace tiempo que no te veo
Es ist lange her, seit ich dich gesehen habe
No dónde ni con quién estarás
Ich weiß nicht, wo oder mit wem du sein wirst
Sentimientos que ya están muertos
Gefühle, die bereits tot sind
Pero, ¿qué hago si me vuelve a buscar? (esto no es música, es droga)
Doch was mache ich, wenn sie mich wieder sucht? (das ist keine Musik, es ist Droge)
Oye, si pierdes la razón, si tu luna se apagó
Hör zu, wenn du den Verstand verlierst, wenn dein Mond erloschen ist
Y te acuerdas de nosotros haciéndolo, oh
Und du dich an uns erinnerst, wie wir es taten, oh
No busques mi dirección, esa no es la solución
Such nicht meine Adresse, das ist nicht die Lösung
Porque sabes que lo nuestro se apagó
Weil du weißt, dass unsere Sache erloschen ist
Yo sigo esperando en el mismo lugar donde juré quedarme
Ich warte noch am selben Ort, wo ich schwor zu bleiben
Pero ya está cayendo la tarde y la necesidad de salir a buscarte
Doch der Abend bricht herein mit dem Drang, dich zu suchen
Ya no hay forma de recuperarme, me está lastimando esto de amarte
Kein Weg mich zu erholen, dieses Lieben verletzt mich
Si la vieras como por la noche anda viendo si me encuentra en alguna parte
Wenn du sähest, wie sie nachts sucht, ob sie mich findet
Pero es que tu amorío me lastima, me saca lo peor de mis días
Doch deine Affäre schmerzt, holt das Schlimmste heraus
Y ahora que estamos lejos me ofrece de vuelta las cosas que nunca le haría
Jetzt, fern, bietet sie mir, was ich nie täte
Ya no quiero escuchar tus reclamos en plena mañana ni tengo más tiempo pa tu desamor
Keine Klagen mehr morgens, keine Zeit für deine Kälte
Si todo este tiempo he dejado muy claro que estando a tu lado me mata el dolor
Ich zeigte stets, dass deine Nähe mich schmerzt
Ya basta, mi amor
Es reicht, meine Liebe
Si pierdes la razón, si tu luna se apagó
Wenn du den Verstand verlierst, wenn dein Mond erloschen ist
Y te acuerdas de nosotros haciéndolo, oh
Und du dich an uns erinnerst, wie wir es taten, oh
No busques mi dirección, esa no es la solución
Such nicht meine Adresse, das ist nicht die Lösung
Porque sabes que lo nuestro se apagó
Weil du weißt, dass unsere Sache erloschen ist
Baby, como te movías tan sola, estaba crazy
Baby, wie du dich allein bewegtest, war verrückt
Los dos fumando con dos botellas de Baileys
Beide rauchend mit zwei Baileys-Flaschen
Nunca le dije que no a nuestros sentimientos
Ich lehnte nie unsere Gefühle ab
Aunque se morían lento
Obwohl sie langsam starben
Y ahora yo no quiero verte, fue suficiente
Jetzt will ich dich nicht sehn, es war genug
Voy por el capítulo siguiente
Ich schreite voran zum nächsten Kapitel
Se compró una chain con mi nombre
Sie kaufte eine Kette mit meinem Namen
Pero nada vale más que un corazón que siente, fue suficiente
Doch nichts zählt mehr als ein fühlendes Herz, es reicht
Baby, quiero buscarte, pero ya no da, pero ya no da (los del espacio, mami)
Baby, ich will dich suchen, doch es geht nicht (Space-Leute, Mami)
Oye, si pierdes la razón, si tu luna se apagó
Hör zu, wenn du den Verstand verlierst, wenn dein Mond erloschen ist
Y te acuerdas de nosotros haciéndolo, oh
Und du dich an uns erinnerst, wie wir es taten, oh
No busques mi dirección, esa no es la solución
Such nicht meine Adresse, das ist nicht die Lösung
Porque sabes que lo nuestro se apagó
Weil du weißt, dass unsere Sache erloschen ist
Vino enojada, se fue mojada
Sie kam wütend, ging nass davon
El vino pa olvidarte, baby, lo nuestro se apaga
Der Wein, um dich zu vergessen, Baby, es ist vorbei
Vino enojada, se fue mojada
Sie kam wütend, ging nass davon
El vino pa olvidarte, baby (Argentina en la casa)
Der Wein, um dich zu vergessen, Baby (Argentinien im Haus)
FMK, baby
FMK, Baby
Gotti
Gotti
El Mero Mero
El Mero Mero
Marlku
Marlku





Авторы: Enzo Ezequiel Sauthier, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Lucas Dario Gimenez, Marcos Rafael Colasanti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.