Текст и перевод песни Homer El Mero Mero feat. NEGRO DUB - BANDIDO
Esto
no
es
musica
es
droga
This
is
not
music,
it's
drugs.
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Un
cuete
en
la
jeta,
si
no
me
respeta
A
fuck
in
the
face,
if
he
doesn't
respect
me
Ninguno
da
un
salto
me
sobran
los
fekas
No
one
takes
a
leap
I
have
plenty
of
fekas
Me
corren
de
fama,
no
entiendo
sus
letras
They're
famous
to
me,
I
don't
understand
their
lyrics
Hakuna
batata
ahora
saca
escopeta
Hakuna
batata
now
pulls
out
shotgun
Me
paro
en
la
lleca,
(en
la
lleca)
I
stop
at
La
lleca,
(at
la
lleca)
Como
si
fuese
el
dueño,
me
prendo
dos
leños
As
if
I
were
the
owner,
I
light
two
logs
Estilo
sureño,
le
cambio
las
luces
Southern
style,
I
change
the
lights
Me
frunsen
el
ceño
They
frown
on
me
Mi
compa
en
la
moto
robo
tu
diseño
My
friend
on
the
bike
stole
your
design
Y
ahora
estoy
dentro
del
parison,
bitch
And
now
I'm
inside
the
parison,
bitch
Llego
con
perico
y
revento
el
beat
I
arrive
with
perico
and
I
burst
the
beat
Tomo
dos,
tomo
tres,
tomo
dos
mil
I
take
two,
I
take
three,
I
take
two
thousand
Es
vida
en
hueso
disparandole
a
esos
niños
rich
It's
life
on
the
bone
shooting
those
rich
kids...
La
droga
es
dulce
baby,
hay
que
tomarla
suave
The
drug
is
sweet
baby,
you
have
to
take
it
gentle
Viene
con
la
chispa
adecuada
pa'
que
no
te
apagues
Comes
with
the
right
spark
so
you
won't
go
out
Fuma
lento,
fuma
lento,
goza
cuando
tragues
Smoke
slow,
smoke
slow,
enjoy
when
you
swallow
One
more
time
mami,
one
more
time
mami
One
more
time
mommy,
one
more
time
mommy
Yo
fui
a
la
esquina
de
tu
barrio
y
lo
rapie
mejor
I
went
to
the
corner
of
your
neighborhood
and
rapie
it
better
Tuviste
que
aprender
por
que
yo
fui
el
que
te
marco
el
error
You
had
to
learn
why
I
was
the
one
who
marked
you
the
mistake
La
autoridad
me
dice
Mero
por
favor
The
authority
tells
me
Mere
please
Para
con
tanta
parrafada
callejera
para
el
underground
Stop
with
so
much
street
talk
for
the
underground
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Ella
me
dice
que
soy
malo
como
lucifer
She
tells
me
I'm
bad
like
Lucifer
Y
yo
le
digo
que
no
creo
en
esa
estupidez
And
I
tell
him
that
I
don't
believe
in
that
stupidity
Que
todas
las
cosas
malas
que
hice
ya
las
olvide
That
all
the
bad
things
I've
done
I've
already
forgotten
Que
estoy
metiendole
a
la
musica
y
al
percose
That
I'm
getting
into
the
music
and
the
percose
Me
troza
y
me
dice
Nacho
es
bola
de
cose
He
cuts
me
off
and
tells
me
Nacho
is
a
sewing
ball
Decir
las
cosas
que
yo
pienso
no
se
como
hacer
To
say
the
things
that
I
think
I
don't
know
how
to
do
Pasa
que
yo
cuento
las
cosas
claras
como
eh
It
happens
that
I
tell
things
clearly
as
eh
No
ando
buscando
la
estrategia
para
el
ajedrez
I'm
not
looking
for
the
strategy
for
chess
Alguno
piensa
que
no
voy
a
jugar
solo
Some
people
think
I'm
not
going
to
play
alone
Cuadno
saque,
cuando
apunte,
cuando
sienta
mis
latidos
I
draw
a
notebook,
when
I
aim,
when
I
feel
my
heartbeat
Cuando
tire,
cuando
parta,
cuando
tenga
el
objetivo
When
I
shoot,
when
I
leave,
when
I
have
the
goal
Por
que
para
ellos
es
pena,
para
mi
algo
divertido
Because
for
them
it's
a
pity,
for
me
something
funny
Me
sigo
metiendo
en
nidos
clandestinos
I
keep
getting
into
clandestine
nests
La
dosis
mas
fuerte
dejasela
a
mis
bandidos
The
strongest
dose
I
leave
to
my
bandits
La
droga
movela
y
cuidame
los
contenidos
The
drug
moves
and
take
care
of
the
contents
Que
yo
tengo
escuela
delincuencia
con
estilo
That
I
have
school
crime
with
style
Pa'
dejar
en
evidencia
lo
que
en
la
calle
he
vivido
To
make
clear
what
I
have
lived
on
the
street
Decilo,
joseando
con
mi
hermano
Say
it,
jogging
with
my
brother
Vendiendo
en
el
invierno
pa'
gastarla
en
el
verano
Selling
in
the
winter
to
spend
it
in
the
summer
Ella
quiere
que
llegue
con
mi
pistola
en
la
mano
She
wants
me
to
arrive
with
my
gun
in
my
hand
Por
que
ella
siempre
me
pide
que
sea
como
apretar
corto
Because
she
always
asks
me
to
be
like
squeezing
short
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Ella
me
busca
por
malo,
me
quiere
por
bandido
She
wants
me
for
a
bad
guy,
she
wants
me
for
a
bandit
Sabe
que
yo
tengo
to'a
la
mafia
tras
mio
He
knows
that
I
have
to'a
the
mafia
after
me
Negro
yo
ando
escoltao',
negro
que
ando
prendido
Nigga
I'm
an
escort',
nigga
I'm
on
fire
Te
voy
a
gatillar
hasta
que
esté
el
tambor
vacio
I'm
gonna
trigger
you
until
the
drum
is
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Angel Franco, Lucas Dario Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.